한중속담비교 32th 掩耳盗铃 귀 막고 방울 도적질한다

  • 등록 2018.03.22 17:07:35
크게보기

   “掩耳盗铃指的是把耳朵捂住偷别人的铃铛以为自己听不见了别人也会听不见通常比喻自欺欺人意思相同的成语还有盗钟掩耳和掩目捕雀可是铃铛的响声是客观存在的不管你是否捂住耳朵只要碰到铃铛它都是要响的凡是客观存在的东西它不会依人的主观意志而改变但是,有些人遇到对自己不利或不喜欢的事情,就采取不承认的态度以此回避以为如此它就不存在了亦或是被当前的利益冲昏了头脑以为自己神不知鬼不觉就能成功但是回避并不是处理事情的最佳方法,采取闭目塞听的态度的话最终便会自食苦果

 

   韩国也有意思相同的俗语 막고 방울 도적질한다”。这句话也指捂住耳朵偷铃铛。想用愚蠢的方法欺骗别人,但没有人上当受骗自作聪明不采取正当手段来获取利益都是会受到惩罚的做事情要面对现实脚踏实地不能耍小聪明靠自己努力获得的硕果才是最让人自豪的

 

笔者 张晨雯

海東周末
Copyright @2017 한중21. All rights reserved.

(주)무본/서울 아 04401/2017.3.6/한중21/발행인·편집인: 황혜선 서울특별시 중랑구 사가정로41길 6, 1층 101호 02-2215-0101/청소년보호책임자: 박정용