메뉴

랴오닝성 선양에 '한국 비자 신청센터' 오픈

 

'한국 비자 신청센터'가 1일 중국 랴오닝성 선양에 문을 열었다.

주 선양 총영사관에 따르면 '한국 비자 신청센터'는 랴오닝, 지린, 헤이룽장성 등 동북 3성의 비자 신청 접수, 교부, 전화 상담 등의 업무를 담당하게 된다.

중국 정부의 자국민 단체 해외여행 전면 허용에 맞춰 한국 방문을 원하는 중국인의 비자 신청을 받고, 한국 정부가 발급한 비자를 교부하는 역할을 한다. 

주 선양 총영사관이 한국 비자 신청 수요를 모두 감당하기 어려워 비자 신청·교부 업무만 대행하는 공간을 마련한 것이다. 서류 심사 및 발급은 기존대로 총영사관이 담당한다.

선양총영사관은 "중국 당국의 '위드 코로나' 전환 이후 양국 인적 교류가 급증하면서 올해 1~7월 한국 비자 신청이 약 11만5000건, 작년 동기 대비 4.6배에 달했다"고 밝혔다.

'한국 비자 신청센터'는 2015년 광저우·칭다오, 2019년 상하이·청두·우한, 올해 베이징에 문을 열었으며 하나투어가 정부 위탁을 받아 운영하고 있다.

한편 한국과 중국의 인적 교류 규모는 2019년 1063만 명에서 코로나19 팬데믹이 발생한 2020년 30만 명대로 급감했다가 중국 정부의 '위드 코로나' 전환 이후 차츰 회복세를 보이고 있다. 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기