메뉴

삼성그룹의 시작 - 호암 이병철(29)

 

삼성 관계 6개 업체에도 50여 억 환의 추징금이 징수됐다.
이병철은 간부회의에서 이렇게 말했다. “정부의 무리한 요구가 있더라도 따르도록 하자. 해방 후 오늘 에 이르기까지 매점매석 귀속재산 불하 정치 권력과의 결탁으로 졸부가 된 사람도 있고, 은행 돈으로 손쉽게 사업가가 돼 기업은 파산 직전에 있으면서도 애국적인 기업가 연하는 사람도 있지만, 우리는 그런 횡재 기업과는 달리 경제성과 경쟁력을 근간으로 하여 기업을 일으키고 운영하여 왔다. 지금과 같은 혼란 소겡서 쉽게 동요함으로써, 우리가 지켜온 큰 것까지 잃게 된다면 국가를 위하는 길이 아니다.”

 


이런 상황에서 이병철은 비료공장의 꿈을 접지 않았다. 이미 차관도 얻어놓은 상황이었다. 정부만 적극 나선다면 바로 진행될 일이었다. 그러나 당시 한국 정치판은 경제가 문제가 아니었다. 백성의 분노의 근원은 빈곤에 있었지만, 정작 정치인들은 그에 대한 정답인 ‘경제 살리기’ 보다 당쟁에 몰두한다. 권력을 잡는 것만이 정치인들의 관심사였다. 백성들의 분노는 그런 정치인들에게는 정치력 성장의 동력으로만 보일 뿐이었다. “분노하라, 나는 더욱 권력을 잡는다.” 바로 당시 한국 정치권의 생각이었다.

 

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기