메뉴

2023년 한중일 협력 상징할 한자 공모전 1차 투표 결과 발표

 

한중일협력사무국(TCS)이 12월 31일까지 진행하는 ‘한중일 정신-2023년도 한자 공모전’ 제1차 투표 결과를 발표했다.

안정(安定), 화합(和合), 공감(共感), 상조(相照), 화(和), 망(望), 상생(相生), 동반(同伴), 존(尊), 온(穩), 인(韌), 신(信) 등 12개 한자 및 단어가 선정됐다.

한중일협력사무국 주관으로 올해 처음 개최된 ‘한중일 정신-2023년도 한자 공모전’은 3개국 공동 문화 기반인 한자를 유대로 한중일 협력 프로세스와 아름다운 미래에 대한 논의를 도모하자는 취지로 마련됐다. 3개국 국민 누구나 한중일협력사무국 사이트와 웨이보, 트위터, 인스타그램, 페이스북을 통해 투표에 참여할 수 있다.

제2차 투표에서는 1차로 선정된 12개 중 2023년 한중일 협력 정신을 가장 잘 대표할 수 있는 한자나 단어가 선정된다. 최종 결과는 내년 1월 9일 발표될 예정이다.

일종의 국제기구인 TCS는 2010년 5월 한중일 정상회의 합의에 따라 2011년 9월 공식 출범했으며, 세 국가가 돌아가며 2년씩 사무총장을 맡고 있다. 

한중일 협력체제 산하의 각종 협의체 운영을 지원하고 협력 사업을 발굴·지원하는 등의 역할을 맡고 있다. 3개국 국민 간 상호교류를 촉진하기 위해 2018년 ‘한중일 공용 한자사전’을 최초로 출간해 좋은 평가를 받은 바 있다.

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기