메뉴

유로파리그 데뷔…단계 밟아 나가는 발렌시아 이강인

발렌시아의 이강인이 처음으로 유럽대항전 무대에 올랐다. 비록 짧은 시간이었지만 이강인은 번뜩이는 플레이를 펼치며 남 다른 재능을 과시했다.

 

 

이강인은 2월 22일(한국시간) 스페인 발렌시아의 메스타야에서 열린 셀틱과의 2018-19 유럽축구연맹(UEFA) 유로파리그 32강 2차전에서 1-0으로 앞선 후반 31분 다니엘 바스와 교체투입됐다. 이로써 이강인은 유럽대항전 데뷔전을 치렀다. 이강인은 지난해 맨체스터 유나이티드와의 챔피언스리그 조별리그, 지난 셀틱과의 유로파리그 32강 1차전에서 교체명단에 이름을 올렸지만 경기에는 출전하지 못했다. 유럽대항전에서 벤치만 달구던 서러움을 이날에야 풀었다. 1-0으로 2차전에서 승리한 발렌시아도 합산 성적 3-0으로 셀틱을 물리치고 16강 진출에 성공했다.

 

 

이날 이강인은 처음으로 유로파리그에 출전했지만 긴장한 내색은 없었다. 오히려 과감한고 날카로운 패스로 공격 전개에 힘을 더했다. 발렌시아 유스팀에서 기대를 받고 성장해 온 이강인은 이번 시즌 본격적으로 1군 무대를 누비고 있다. 스페인 코바 델 레이(국왕컵)에서 주로 선발 출전해 경기를 소화했으며 프리메라리가 경기는 두 차례 교체로 경기를 뛰었다. 여기에 유럽대항전 데뷔에도 출전했다. 아직 출전 시간이 많지는 않지만 단계 별로 밟아 나가며 1군 선수로 자리를 잡고 있다.

 

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기
[영 베이징] '관광+ 문화' 융합 속에 베이징 곳곳이 반로환동 변신 1.
‘문화유적 속에 열리는 여름 팝음악 콘서트, 젊음이 넘치는 거리마다 즐비한 먹거리와 쇼핑 코너들’ 바로 베이징 시청취와 둥청취의 모습이다. 유적과 새로운 문화활동이 어울리면서 이 두 지역에는 새로운 상권이 형성됐다. 바로 관광과 문화 융합의 결과라는 게 베이징시 당국의 판단이다. 중국 매체들 역시 시의 놀라운 변화를 새롭게 조망하고 나섰다. 베이징완바오 등 중국 매체들은 앞다퉈 두 지역을 찾아 르뽀를 쓰고 있다. “평일에도 베이징 시청구 중해 다지항과 동성구의 룽푸스(隆福寺) 상권은 많은 방문객을 불러모았다. 다지항의 문화재 보호와 재생, 룽푸스의 노포 브랜드 혁신이 시민과 관광객에게 새로운 소비 경험을 제공했다. 그뿐 아니라, 올여름 열풍을 일으킨 콘서트가 여러 지역의 문화·상업·관광 소비를 크게 끌어올렸다.” 베이징완바오 기사의 한 대목이다. 실제 중국 각 지역이 문화 관광 융합을 통해 ‘환골탈퇴’의 변신을 하고 있다. 베이징시 문화관광국 자원개발처장 장징은 올해 상반기 베이징에서 ‘공연+관광’의 파급 효과가 뚜렷했다고 밝혔다. 시에 따르면 대형 공연은 102회 열렸고, 매출은 15억 위안(약 2,934억 6,000만 원)에 달해 전년 동기 대비 각각 약