메뉴

[春香传04]


       月梅听了李梦龙发自肺腑的求婚之言,站了起来,向侍女香丹喊道:“香丹,你赶快准备宴席吧。”不一会儿,香丹就准备好了一桌味美丰盛的佳肴,从卤牛肚等荤菜到各色各样的果品,再到香气四溢的药酒,食前方丈,亦如官府之宴,庄严无比。月梅只把今晚的宴会当是春香的婚礼。
       酒过三巡之后,月梅叫香丹拿出鸳鸯被褥和绣花枕,准备伺候李梦龙和春香两人就寝。女儿终于要成家了,月梅悲喜交加,收拾被褥的月梅手在发抖。月梅心里默默祈求,不奢望春香能够成为嫡妻正母,只求李少爷一心一意地疼爱她,不让她受委屈,作为母亲也就心满意足了。月梅等香丹收拾好新房,带着香丹,起身走出来,一起回到了自己的卧房。
       屋内只留下李梦龙和春香二人,默然对坐,正是“洞房花烛夜,金榜题名时”,两人深情地看着对方。新房里的红烛不一会儿就灭了,看不见房里的人,只听到如今在韩国家喻户晓的说唱名歌《爱之歌》。


       “爱兮爱兮,我的爱。
       是爱呀,我的爱。
       啊啊啊啊,我的爱啊。应该就是我的爱啊。”


       这样结成的夫妻缘,一日比一日情深,李梦龙和春香度过了一年多的甜蜜新婚期。有一天,李梦龙的父亲突然急着找李梦龙,要他随同母亲第二天先行回京,因为李梦龙的父亲升为同副承旨,被调入朝内。李梦龙含着泪,将自己与春香之间的事情,一五一十地禀告了他的母亲,并提出带着春香走的要求,但遭到母亲的严厉批评。李梦龙的母亲大骂他道:“婚姻之事,不听父母之命,任性胡为,娶艺妓之女为妾,不但败坏门庭,而且如果被朝廷知晓,一生都不能为官!”李梦龙无可奈何,怀着满腹委屈,抑制着内心痛苦,去找春香。

 

 

 


笔者 金新星


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기
[영 베이징] '관광+ 문화' 융합 속에 베이징 곳곳이 반로환동 변신 1.
‘문화유적 속에 열리는 여름 팝음악 콘서트, 젊음이 넘치는 거리마다 즐비한 먹거리와 쇼핑 코너들’ 바로 베이징 시청취와 둥청취의 모습이다. 유적과 새로운 문화활동이 어울리면서 이 두 지역에는 새로운 상권이 형성됐다. 바로 관광과 문화 융합의 결과라는 게 베이징시 당국의 판단이다. 중국 매체들 역시 시의 놀라운 변화를 새롭게 조망하고 나섰다. 베이징완바오 등 중국 매체들은 앞다퉈 두 지역을 찾아 르뽀를 쓰고 있다. “평일에도 베이징 시청구 중해 다지항과 동성구의 룽푸스(隆福寺) 상권은 많은 방문객을 불러모았다. 다지항의 문화재 보호와 재생, 룽푸스의 노포 브랜드 혁신이 시민과 관광객에게 새로운 소비 경험을 제공했다. 그뿐 아니라, 올여름 열풍을 일으킨 콘서트가 여러 지역의 문화·상업·관광 소비를 크게 끌어올렸다.” 베이징완바오 기사의 한 대목이다. 실제 중국 각 지역이 문화 관광 융합을 통해 ‘환골탈퇴’의 변신을 하고 있다. 베이징시 문화관광국 자원개발처장 장징은 올해 상반기 베이징에서 ‘공연+관광’의 파급 효과가 뚜렷했다고 밝혔다. 시에 따르면 대형 공연은 102회 열렸고, 매출은 15억 위안(약 2,934억 6,000만 원)에 달해 전년 동기 대비 각각 약