메뉴

1,500만 주문 건수 / 전 세계 중국에 코로나 시약 주문 건수

전 세계 26개국, 중국에게 코로나 시약 상자 주문

 1500만 건

 

 화시증권 리서치센터에 따르면, 전 세계 최소 26개국이 코로나 시약 상자를 중국에 공급 주문을 하고 건수는 1500만 건을 넘어섰다고 한다.

 

 신관폐렴이 세계적으로 확산되면서, 검사가 통제의 관건이 되어 바이러스 검사에 대한 수요가 늘어난 것이다.

 

 해외 각국에서 전염력이 심하고 시약 상자가 부족한 상황에서 중국 시약 상자 업체의 봄이 왔다는 분석이 나오고 있다. 현재 23개의 신관폐렴 검사제 상자가 승인됐고, 여러 업체가 유럽연합(EU) 등의 인증을 받아 수출하고 있다.

 

 일부 불법 수출의 의심도 있었다. 선전으로부터 스페인으로 수출된 9000개의 신관바이러스 검사 상자는 30%만 유효하다는 것이다.

 

 하지만 현재 국내에서 테스트제의 정확도에 대해 권위 있는 수치가 발표되지 않고 있으며, 이른바 정확도가 30~50%에 불과하다는 설은 공식 증거가 없다.

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기