메뉴

扶余薯童莲花庆典

       扶余宫南池是韩国最早的人工湖。据传,这里是韩国现存最古老的乡歌《薯童谣》的主人公薯童,带着对新罗善花公主的爱慕之心建造的。每年夏天,这个地方都会与荷花盛宴一起,举行“扶余薯童莲花庆典”。游客们不仅可以在此欣赏50多种莲花的美景,还可以体验与莲花有关的各种活动。

 

       举行庆典的扶余宫南池建于百济武王35年(634年),是韩国现存最古老的人工湖。在每年7月举行的扶余薯童莲花庆典期间,人们可以欣赏到白 莲、红莲、睡莲、芡实等50多种莲花。莲池的中央有抱龙亭,莲花区处处都有瓜棚,是情侣们约会的美好场所。此外,还有各种野花和水生植物,作为孩子们的自然生态学习场也非常受欢迎。

 

       庆典期间将会举行各种丰富多彩的体验活动。以制作宫南池莲花树雕为始,大家可以体验制作莲花项链、莲形烛台、制作莲花木质笛子、薯童善花美术字体验、绘制宫南池莲花图等活动。另外,还有莲叶天然染色体验和莲花花纹工艺品、制作莲花饰品、莲叶茶道表演及试饮等,庆典将会展开各种丰富多彩的看点和有趣的活动。今年的庆典将会展现新的活动“薯童善花独木舟体验”,该活动融入了薯童和善花公主的爱情故事,是一个可以感受到宫南池静谧的体验活动。 

 

       H 2017. 07. 07(周五) ~ 07. 16(周日)

       L 忠清南道扶余郡扶余邑泗沘路41

       W lotusfestival.kr

       T +82-41-830-2211~2212

 

 

 

笔者 尹真姬

 

 


사회

더보기
중 설 연휴 당국 관광 지원하자, 숙박업소들 일제히 가격 올려 눈길
중국 설인 ‘춘제’ 연휴가 다가오면서 광둥성 산터우의 호텔 가격이 급등하며 논란이 커지고 있다. 중국 당국이 각종 지원책을 내놓으며 연휴 관광소비 진작에 나서자, 숙박업자들이 숙박료를 올려, 이 지원금을 가로채고 있는 것이다. 당장 중국 매체들이 일제히 포문을 열었다. 네티즌들 역시 강하게 반발하고 있다. 펑파이 등 중국 매체들에 따르면 상하이에서 산터우로 귀향해 친지를 방문할 예정이던 한 누리꾼은 일부 호텔의 숙박 요금이 이미 상하이 와이탄 인근 고급 호텔을 웃도는 수준까지 치솟았다고 전했다. 실제로 아투어(亚朵) 호텔의 한 객실 유형은 춘절 기간 1박 요금이 4,221위안에 달해 평소 가격의 약 5배 수준으로 올랐고, 일부 관광지 인근 호텔은 6,000위안을 넘어섰다. 호텔 가격 급등의 배경에는 최근 몇 년간 차오산 지역의 전통 설 풍속과 민속 문화가 온라인을 통해 집중 조명된 점이 있다. 잉거무(英歌舞) 등 지역 고유의 민속 행사가 영상 플랫폼과 사회관계망서비스(SNS)에서 큰 주목을 받으며 강한 문화적 흡인 효과를 형성했다. 이른바 ‘차오산의 맛’이 살아 있는 새해 풍경이 확산되면서, 산터우는 단순한 귀향 도시를 넘어 춘절 관광지로 부상했다. 그 결과

문화

더보기
중 정부 찬스로 갓성비 중국 여행 할까?...중 당국 각종 소비쿠폰 내놓으며 여행객 유혹
'중국 정부 찬스로 중국 여행하기?!' 중국이 춘제(설) 연휴 전후로 문화·관광 소비를 늘리기 위해 각지에서 소비쿠폰 발행과 관광지 입장권 할인·면제 같은 지원책을 내놓는다. 말 그대로 중국 정부 찬스로 중국을 '갓 가성비'로 여행할 기회를 열린 것이다. 최근 중국의 무비자 정책에 이어 각종 소비 지원책에 힘입어 대 중국 해외 관광객 수는 꾸준히 증가하고 있는 상황이다. 중국 중앙방송총국(CMG)은 최근 국무원 신문판공실 브리핑 내용을 인용해 지방정부들이 제공하는 소비 보조금이 3억6000만 위안(약 700억 원대)을 넘을 전망이라고 보도했다. 중국은 지난해 각종 소비 지원금 살포 정책을 펼쳐 내수 부양에 적극 나섰다. 중국 상무부는 이 정책으로 2025년 상반기까지 소비재 판매가 1조1,000억 위안 이상 증가했다고 밝혔다. 중국 상무부에 따르면 당시 보조금은 약 1억7,500만 건 이상 소비자에게 지급됐다. 올해 역시 중국 당국은 연초부터 각종 지원책을 쏟아내 고있는 것이다. CMG에 따르면 중국 문화관광부는 춘제 기간 관광지와 야간 관광·소비 구역을 중심으로 전통 장터 형태의 행사, 등불 축제, 팝업 마켓 등 각종 프로그램을 운영할 계획이다. 문화관광부