메뉴

10월 중국 앱스토어 인기 순위 1위 틱톡

 

중국 온라인은 규제 속에 갇혀 있다. 하지만 그냥 소수가 다수에서 분리된 상황과는 차이가 있다. 중국 네티즌 규모가 워낙 크기 때문이다. 중국 내부 온라인 세계는 오히려 성밖의 다른 세계에 대한 영향력을 키우고 있다. 

중국 내부 시장을 독점한다는 장점을 이용해 글로벌 시장 공략에 나서고 있는 것이다. 그리고 공략은 지금까지 대단히 성공적이다. 

지난 10월 중국 앱 스토어 상위 100대 어플리케이션의 총 매출은 4억 6250만 달러로 집계됐다.

抖音 (TikTok) ,  腾信视频 (Tencent Video), 爱奇艺 (iQiyi), qq音乐 (QQ Music), 优酷 (Youku) 등 상위 10개 앱의 매출 순위는 9월과 변함이 없었다. 

1위 틱톡의 10월 매출은 1억1831만 달러로 전월 대비 6.96% 증가했다. 2위 텐센트비디오는 5427만 달러를 기록해 전월 대비 9.39% 증가했다.

 

 

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기