메뉴

중국의 북핵 대응 방식에 묘한 변화가...

안녕하세요. 해동의 9월 12일 중국 뉴스 브리핑입니다. 오늘의 유엔에서 북한에 대한 첫 유류 공급 제재를 포함한 역대 최강의 제재안이 나온 직후입니다. ㅋ 그래서 인지 반응이 굼뜬 곰 중국답게 속보가 적네요.

그래도 읽을만한 좋은 분석은 몇 개 있습니다. 중화권 매체 가운데 그래도 읽을거리 많은 매체로 꼽는 둬웨이가 최근 시진핑 중국 주석이 직접 독일과 프랑스 정상과 북핵 문제를 논의한 것을 두고 중국의 북핵에 대한 태도에 미묘한 변화가 보인다고 지적했습니다.

중국은 이번 유엔 대북 결의에 비교적 순조롭게 동의했습니다. 앞서 환추스바오가 내세운 4대 조건을 뒤에서 이야기했는지 모르지만, 어쨌든 북한의 핵 개발에 대한 세계의 우려에 공감하는 태도를 보였습니다.
겅솽 중국 외교부 대변인도 유엔 표결 직전 중국은 유엔의 북한에 대한 새로운 조처에 공감한다고 밝혔습니다.
중국은 가끔 지도부 홍보 자료 속에 묘한 내용을 노출시키기도 합니다. 워낙 비밀이 많은 나라지만, 지도층 활동을 선전하려다 보니 어떨 수 없는 것입니다. 이번엔 시진핑 주석의 발언론을 공개했는데, 거기에는 기존과 다른 회의 방식이 포함됐네요.
눈치 빠른 중화권 매체들이 바로 체크를 해냈습니다.
다음 소식은 19차 당대회를 앞두고 당 군사위 조직이 시진핑 주석 외 현재 2명이 부주석을 4명으로 늘린다는 설이 갈수록 공식화되고 있다는 소식입니다.

끝으로 베이징 고궁 박물관 전람회 소식입니다. 조맹부 작품이 9월 전시되고 있다고 하네요. 갈 수 있다면 꼭 보고 싶은 작품입니다.

참 잊기 전에 오는 19일 왕이 중국 외교부장이 유엔에서 북핵 문제 등 국제 현안과 중국의 외교에 대해 발표를 한다고 합니다. 기대가 됩니다. 최근 중국에서는 19차 당대회를 앞두고 5년의 새로운 외교 밑그림을 그리고 있다고 들었습니다.
그럼 오늘도 즐거운 하루 보내세요. 중국 뉴스 브리핑이었습니다.

글=청로(清露)

사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기