메뉴

궈바로우 사무실의 운명은?

'궈바로우'

한국에서도 유명한 중국 요리다. 탕수육인데, 더 부드럽고 살이 더 바싹하게 굽는 게 특징이다. 이 궈바로우가 중국에서 때 아닌 주목을 받고 있다.

바로 지린성에서 궈바로우 본고장을 주장하며, 이를 세계에 알리기 위한 사무국까지 만들겠다고 나섰기 때문이다. 

지린성은 지난 6월 30일 궈바로우 대회가 인기리에 열렸었다. 

대회는 큰 인기를 끌었는데, 지린성은 이 여세를 몰아 궈바로우의 다양한 이점을 알리는 사무국까지 운용하겠다고 나선 것이다. 실제 지난 3일 오전 지린시 위원회의 직원이 직접 나서 "이 사안이 지린시 상무국에서 제안한 것이며 현재 내부 검토 중"이라고 밝혔다.

지린성의 궈바로우 사무국 설립 아이디어는 최근 지린시가 개최한 세계 궈바로우 대회의 성공적인 결과에서 비롯되었다. 지린시는 궈바로우를 전문적으로 홍보할 기관이 필요하다고 판단한 것이다. 공개된 정보에 따르면 궈바로우 사무실은 궈바로우 홍보를 전문적으로 다루며 우수한 음식 블로거와 온라인 인플루언서를 초청해 궈바로우를 더 널리 알리고자 한다.

최근 몇 년간 음식으로 유명해진 도시들이 꽤 많다. 예를 들어 바비큐로 유명해진 쯔보, 마라탕으로 유명해진 톈수이가 전형적인 예시이다. 일부 지역에서는 로컬 음식을 열심히 홍보하며 문화 관광으 발전시키려는 노력을 이해할 수 있다. 지역 발전을 위한 방안을 모색하고 지역 주민에게 실질적인 도움을 주는 것이야 당연히 찬성할만한 일이다.

그러나 이 사안이 논란을 불러일으킨 이유는 사무실을 설립만 하고 제대로된 기능을 발휘하지 못한 선례가 상당히 많기 때문이다. 역할이 불분명하고 각종 회의와 페이퍼 워크에만 몰두되어 실질적인 성과를 내지 못한 경우가 많았다.

현재 궈바로우 사무실 설립을 내부적으로 검토하고 고려중인만큼 국민의 눈높이에서 만족할만한 성과를 낼 수 있는 업무 내용, 메커니즘, 절차, 평가 등을 명확히 하여 정식 출범하는 것이 중요하다고 볼 수 있다.

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기