메뉴

GOT7 Jacson,MTV EMA 单独出席...机场云集数百名粉丝

 


 

 

【NEWS1】GOT7 Jacson,MTV EMA 单独出席...机场云集数百名粉丝

GOT7 Jacson作为亚洲明星出席了‘MTV EMA ’。 Jacson的登场引起了粉丝强烈的关注。在当地的机场和红毯现场聚集了数百名粉丝,观看颁奖礼的海外粉丝在SNS上将 Jacson称为‘hot Asian guy’。     

번역=朱 敏

 

出处:http://news1.kr/articles/?3152497  

 

갓세븐 잭슨, MTV EMA 홀로 참석…공항 수백팬들 운집


GOT7 잭슨이 솔로 아티스트로서 ‘MTV EMA’에 참석해 자리를 빛냈다. 

잭슨은 지난 12일 (현지 시간 기준) 영국 런던 웸블리 SSE 아레나에서 열린 ‘2017 MTV 유럽 뮤직 어워드(2017 Europe Music Awards)’ 시상식에 솔로 아티스트 자격으로 등장해 레드카펫을 밟았다. 

올해 중화권에서 솔로 활동으로 괄목할 만한 활약을 펼친 잭슨은 중국 엠버서더(Ambassador of Great China VIP)로 초대를 받았다. 잭슨은 레드카펫 인터뷰를 통해 “MTV EMA 시상식에 처음으로 참석하게 됐다. 모두에게 감사하다”라고 소감을 전하고, 그룹 GOT7 활동과 솔로 활동에 대해 이야기 했다. 

잭슨의 등장에 글로벌 팬들의 뜨거운 관심이 뒤따랐다. 현지 공항과 레드카펫 현장에는 수백 명의 팬들이 몰렸으며, 시상식을 시청한 해외 팬들은 SNS 상에서 잭슨을 ‘hot Asian guy’라 칭하며 주목했다.

잭슨과 'MTV EMA'의 인연은 이번이 처음은 아니다. 그룹 GOT7은 2016년 11월 ‘MTV EMA’에서 ‘월드와이드 액트(WORLDWIDE ACT)’ 부문에서 수상의 영예를 안은 바 있다. 이는 2011년 빅뱅 이후 한국 아티스트로서는 두 번째 수상으로 GOT7은 K팝의 위상을 한층 드높여 화제를 모았다.  

‘MTV EMA’는 1994년부터 시작된 유럽 최대 규모의 음악 시상식으로 유럽에서 대중의 사랑을 받은 노래와 뮤직비디오 등을 선정해 수상하고 있다. 시상식 실황은 전 세계 각국의 MTV 채널을 통해 생중계된다.

한편 잭슨은 올해 중화권에서 솔로 활동으로 또렷한 존재감을 과시했다. 잭슨이 지난 8월 현지에서 발표한 솔로곡 'PAPILLON'은 공개 후 현지 시장 점유율 1위 음원사이트 QQ뮤직 차트 정상에 오른데 이어 5일 연속 1위를 차지했다. 또한 해당 곡 뮤직비디오는 시나 웨이보의 아시아 신곡 차트 1위, 영상 전문 사이트 인위에타이의 인기 MV차트 정상에도 올랐다. 중국뿐만 아니라 싱가폴, 말레이시아, 베트남, 필리핀의 아이튠즈 힙합차트 1위도 휩쓸면서 중국과 아시아권에서 솔로가수로서 입지를 확고히 했다. 

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기
[영 베이징] '관광+ 문화' 융합 속에 베이징 곳곳이 반로환동 변신 1.
‘문화유적 속에 열리는 여름 팝음악 콘서트, 젊음이 넘치는 거리마다 즐비한 먹거리와 쇼핑 코너들’ 바로 베이징 시청취와 둥청취의 모습이다. 유적과 새로운 문화활동이 어울리면서 이 두 지역에는 새로운 상권이 형성됐다. 바로 관광과 문화 융합의 결과라는 게 베이징시 당국의 판단이다. 중국 매체들 역시 시의 놀라운 변화를 새롭게 조망하고 나섰다. 베이징완바오 등 중국 매체들은 앞다퉈 두 지역을 찾아 르뽀를 쓰고 있다. “평일에도 베이징 시청구 중해 다지항과 동성구의 룽푸스(隆福寺) 상권은 많은 방문객을 불러모았다. 다지항의 문화재 보호와 재생, 룽푸스의 노포 브랜드 혁신이 시민과 관광객에게 새로운 소비 경험을 제공했다. 그뿐 아니라, 올여름 열풍을 일으킨 콘서트가 여러 지역의 문화·상업·관광 소비를 크게 끌어올렸다.” 베이징완바오 기사의 한 대목이다. 실제 중국 각 지역이 문화 관광 융합을 통해 ‘환골탈퇴’의 변신을 하고 있다. 베이징시 문화관광국 자원개발처장 장징은 올해 상반기 베이징에서 ‘공연+관광’의 파급 효과가 뚜렷했다고 밝혔다. 시에 따르면 대형 공연은 102회 열렸고, 매출은 15억 위안(약 2,934억 6,000만 원)에 달해 전년 동기 대비 각각 약