메뉴

晨静树木园菊花展


晨静树木园展开了飞到真实山水中的白鹭的盛宴。将会展示用菊花制作的白鹭形状的特殊作品。在以实景山水画为主题设计的山水景温室中,白鹭形状的菊花更加美丽。除此之外,还会展示盆栽作品、悬崖作品、单枝作品、多枝作品等各种形态的菊花作品以及约140个品种的菊花,提供丰富多彩的看点和拍照区。祝灵山的风景与晨静树木园秋季的菊花香相结合,能够让人们全身心感受到又红又黄的枫叶装饰的秋天。
H 2017.10.21(周六)~11.26(周日)
L 京畿道加平郡上面树木园路432
W www.morningcalm.co.kr
T +82-1544-6703

 

ⓒ news1

 

 

아침고요수목원 국화전시회

진경산수에 날아든 백로들의 향연이 펼쳐진다. 아침고요수목이 국화로 만들어진 백로 모양의 특수작을 선보인다. 진경산수화를 모티브로 설계된 산수경 온실에서 백로 모양 국화의 아름다움이 배가된다. 이외에도 분재국, 현애국, 단간작, 다간작 등 다양한 형태의 국화 작품과 약 140품종의 대국이 전시되어 다채로운 볼거리와 포토존을 제공한다. 축령산의 풍경에 아침고요수목원의 가을 국화향이 더해져 노랗고 붉은 단풍 빛이 주는 가을의 감수성을 흠뻑 느낄 수 있다.

2017.10.21()~2017.11.26()

경기도 가평군 상면 수목원로 432

www.morningcalm.co.kr

82-1544-6703


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기