메뉴

香草岛乐园灯火童话庆典


抱川香草岛乐园将举行“Lighting Fantasia”。灯火童话庆典将会展示设置在6个建筑物中的经典泛光灯照明、照亮瀑布庭院的大型空中漂浮章鱼、心形照明隧道、粉色求婚区、演奏竖琴的女人等造型物。除了美丽的灯光造型物以外,还有圣诞拍照区、圣诞制作体验、制作冬季健康饮料等各种冬季体验活动。此外,还可以通过租赁圣诞老人服装,留下美好的回忆。
H 2017.11.01(周三)~2018.10.31(周三)
L 京畿道抱川市新北面青新路947号街35
W www.herbisland.co.kr
T +82-31-535-6494

 

ⓒ news1 

 

허브 아일랜드 불빛동화축제

포천 허브 아일랜드에 “Lighting Fantasia”가 펼쳐진다. 불빛동화축제는 6개의 건물에 설치된 클래식한 라이트업 조명과 폭포정원을 밝혀주는 공중부양 대형 문어, 하트 조명 터널, 핑크 프로포즈 존, 하프 연주 여인 등의 조형물들을 선보인다. 아름다운 빛 조형물 이외에도 크리스마스 포토존, 크리스마스 만들기 체험, 겨울 건강음료 뱅쇼 만들기 등 특별한 겨울 체험활동이 가능하다. 또한 겨울 대표 의상인 산타복 대여 체험으로 즐거운 추억을 만들 수 있다.

2017.11.01()~2018.10.31()

경기도 포천시 신북면 청신로947번길 35

www.herbisland.co.kr

+82-31-535-6494


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기