메뉴

‘花样青春’队长姜胜允 VS 大哥 金秦禹,旅行中发生的争执

 


 

 

【NEWS1】‘花样青春’队长姜胜允 VS 大哥 金秦禹,旅行中发生的争执

      在《花样青春-Winner篇》中陈远门之间发生了争执。在这周播出的节目中,他们在旅行的途中发生了争执,展现了不是偶像,只是一群结伴出游的普通20几岁男生的面貌。虽然是大哥,但是一直乖乖的听弟弟们指挥的金秦禹和有很强责任感的队长姜胜允发生争执的原因是什么呢?他们的旅行可以平安无事的结束吗?

      在这周节目之中,他们还租了车。在韩国由于所属社出于安全保护的忧虑不允许成员们开车,终于在西澳洲完成了他们的想要开车的愿望。曾经在采访中,成员们表示去旅游的话最想要做的事情就是开车,实现了愿望之后,成员们的兴致也开始大爆发。

번역=朱 敏 

出处:http://news1.kr/articles/?3159210 

 

'꽃청춘' 리더 강승윤vs맏형 김진우, 여행중 벌어진 다툼


tvN’ 신서유기 외전 - 꽃보다 청춘 위너’에서 위너 멤버들이 다툼이 그려진다.

tvN ‘신서유기 외전 – 꽃보다 청춘 위너’(이하 ‘꽃청춘 위너’) 지난 방송분에서는 서호주의 로트네스트 섬을 배경으로 스카이다이빙에 도전하는 위너의 모습이 그려졌다. 

위너 멤버들은 이전부터 스카이다이빙을 간절히 하고 싶어했던 진우를 위해 돈을 아끼고 아껴 스카이다이빙에 도전하게 됐다. 1만 5000피트의 상공에서 하늘에 몸을 맡기는 멤버들의 모습이 시원함을 선사하며 시선을 사로잡았다.

21일 방송되는 ‘꽃청춘 위너’에서는 그간 트러블 하나 없던 이들의 여행에 균열이 생기는 모습이 공개된다. 20대 친구들이 여행을 하며 부딪히게 되듯, 이들도 아이돌이 아닌 현실 친구들과의 여행의 모습을 드러내는 것. 맏형이지만 항상 동생들의 의견을 따르던 순둥이 김진우와 책임감을 갖고 위너를 이끌던 리더 강승윤이 싸우게 된 이유는 무엇일지, 또 이들의 여행이 과연 무사히 진행될 수 있을지는 방송을 통해 공개될 예정이다. 

그뿐만 아니라 이날 방송에서 위너는 여행 처음으로 렌터카를 빌려 운전을 시작한다. 국내에서는 소속사가 보호차원에서 금지해 하지 못했던 운전을 서호주에서 드디어 하게 된 것. 여행을 가서 제일 하고 싶은 것에 “운전”이라고 답할 정도로 기대했던 위너의 흥이 폭발했다는 후문이다. 국내와 정반대인 핸들을 가지고 무려 4시간의 장거리 운전에 도전하는 위너의 모습도 이날의 관전 포인트가 될 것으로 보인다.

또한 이날 위너는 마가렛 리버로 떠난다. 마가렛 리버는 이전에 공개됐던 대표 이미지 속 장소로 아름다운 해변과 최상의 파도를 자랑하는 서퍼들의 성지. 위너는 서퍼를 향한 부푼 꿈을 안고 배워본 적 없는 서핑에 처음으로 도전할 예정이다. 지금껏 한번도 운동으로 칭찬을 받지 못했던 위너가 과연 이번에는 어떤 모습을 보여줄지에 기대가 쏠린다. 

사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기