메뉴

‘매스스타트 금메달’ 이승훈 … 평창동계올림픽 청신호

 

 

 

 

  

 빙속 장거리 간판이승훈이 올 시즌 첫 월드컵 무대에서 2관왕에 오르며 2018 평창 동계올림픽을 향한 청신호를 밝혔다. 이승훈은 1112(한국시간) 네덜란드 헤이렌베인 티알프 링크에서 열린 2017-18 국제빙상연맹(ISU) 스피드스케이팅 월드컵 1차 대회 매스스타트에서 73642의 기록으로 16명 중 가장 먼저 결승선을 통과했다. 조이 만티야(미국·73687)가 은메달을 땄고, 한국의 정재이 깜짝 동메달(73687)을 목에 걸었다.
 전날(11) 남자 팀 추월에서 금메달을 차지했던 이승훈은 주종목인 매스스타트에서도 시상대 가장 높은 곳에 올랐다. 지난 시즌 매스스타트 세계랭킹 1위인 이승훈은 레이스 중반까지 중위권에 머물렀지만, 마지막 2바퀴를 남기고 선두권으로 치고 나가면서 역전극을 이끌어냈다결국 만티야를 간발의 차로 제치고 가장 빠르게 결승선을 통과했다. 이승훈은 금메달을 차지한 뒤 ISU와의 인터뷰를 통해 우승할 수 있었던 배경에는 쇼트트랙이 있다매스스타트에서도 쇼트트랙 기술을 많이 사용했다고 소감을 밝혔다.  

 대회 2관왕에 오른 이승훈은 평창 대회를 앞두고 열린 첫 월드컵을 기분 좋게 마쳤다. 매스스타트는 내년 평창 올림픽에서 처음으로 정식 종목으로 채택됐다.

 

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기
[영 베이징] '관광+ 문화' 융합 속에 베이징 곳곳이 반로환동 변신 1.
‘문화유적 속에 열리는 여름 팝음악 콘서트, 젊음이 넘치는 거리마다 즐비한 먹거리와 쇼핑 코너들’ 바로 베이징 시청취와 둥청취의 모습이다. 유적과 새로운 문화활동이 어울리면서 이 두 지역에는 새로운 상권이 형성됐다. 바로 관광과 문화 융합의 결과라는 게 베이징시 당국의 판단이다. 중국 매체들 역시 시의 놀라운 변화를 새롭게 조망하고 나섰다. 베이징완바오 등 중국 매체들은 앞다퉈 두 지역을 찾아 르뽀를 쓰고 있다. “평일에도 베이징 시청구 중해 다지항과 동성구의 룽푸스(隆福寺) 상권은 많은 방문객을 불러모았다. 다지항의 문화재 보호와 재생, 룽푸스의 노포 브랜드 혁신이 시민과 관광객에게 새로운 소비 경험을 제공했다. 그뿐 아니라, 올여름 열풍을 일으킨 콘서트가 여러 지역의 문화·상업·관광 소비를 크게 끌어올렸다.” 베이징완바오 기사의 한 대목이다. 실제 중국 각 지역이 문화 관광 융합을 통해 ‘환골탈퇴’의 변신을 하고 있다. 베이징시 문화관광국 자원개발처장 장징은 올해 상반기 베이징에서 ‘공연+관광’의 파급 효과가 뚜렷했다고 밝혔다. 시에 따르면 대형 공연은 102회 열렸고, 매출은 15억 위안(약 2,934억 6,000만 원)에 달해 전년 동기 대비 각각 약