메뉴

首尔乐园卡通人物花季庆典


迎接春天,将在首尔乐园举行“卡通人物花季庆典”。在首尔乐园内建设的卡通人物小镇是韩国国内唯一的卡通人物主题小镇,由画着韩国卡通人物的游乐设施、卡通形象商店构成。首尔乐园的广场上铺满了五颜六色的郁金香,大家可以在此亲眼见到像超级飞侠、魔幻车神、爆笑虫子等韩国人气卡通人物。卡通游行不仅每天都会改变路线,而且还会出现各种各样的卡通人物。除了卡通游行以外,还有卡通形象展示和体验、春季嘉年华等丰富多彩的卡通人物活动。另外,晚上会以灯光幻想秀营造出浪漫的氛围。


H 2017.03.22(周三) ~ 06.06(周二)

L 京畿道果川市光明路181 首尔乐园
W www.seoulland.co.kr

T +82-2-509-6000

 

 

笔者 全奎鸿 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기