5일 둬웨이多维가 전하는 국제 중화권 미녀 선발 대회 모습입니다. 미스 코리아보다 어떤가요? 난형난제难兄难弟군요 글=청로(清露)
몸은 피곤하지만, 마음만은 행복합니다.5일 둬웨이多维가 전하는 매년 진행되는 세계 최대 민족대이동이라는 중국의'춘윈'春运모습입니다. 글=청로(清露)
“군제대 후 복귀작, 실망시키지 않을게요.” “这是退伍之后的回归作品,我不会让大家失望的。”병역의 의무를 마친 후 2년 여의 공백을 깬 배우 이승기의 포부는 남달랐다.服完兵役之后,时隔两年回归的演员李昇基,展现了与众不同的抱负。드라마뿐만 아니라 예능 제작진들이 목을 빼고 기다리던 이승기가 선택한 복귀작은 tvN 드라마 <화유기>.关于李昇基的回归,电视剧与综艺节目的制作组一直翘首以待。他回归之后,选择出演的作品是tvN电视台的《花游记》。그가 2010년에 출연한 드라마 <내 여자친구는 구미호>를 집필했던 홍미란-홍정은 작가가 쓴 <화유기>에서《花游记》是李昇基于2010年出演的电视剧《我的女友是九尾狐》的编剧洪氏姐妹的新作品,이승기는 옥황상제와 맞서는 악동 요괴 손오공역을 맡았다.剧中他饰演不惜与玉皇大帝交锋的“颓废恶童妖怪”孙悟空。 退伍tuìwǔ제대하다. 퇴역하다抱负bàofù포부. 큰 뜻. 웅지翘首以待qiáoshǒuyǐdài고개를 들고 기다리다不惜bùxī아끼지 않다 “전역 후 복귀를 드라마로 할지 예능으로 할지 정해놓지는 않았어요. 제가 가장 끌리는 걸로 복귀해야겠다는 생각을 했죠. “服完兵役后,我其实没想好先做电视剧还是综艺,只想选择最吸引我的作品。
멀리서 보이는 저 작은 클립 조각들이 뭘까요? 가까이 보이는 저 자전거들의 무덤입니다.바로 중국 공유 자전거가 폐기되는 곳입니다.중국 공유 경제의 무덤인 셈이죠. 둬웨이의 사진을 보기 쉽게 편집했습니다. 글=청로(清露)
장수 아이돌 2PM이 JYP엔터테인먼트의 대외협력이사가 되었다는 소식입니다. 최근 JYP엔터테인먼트에서는 2PM 멤버 중 군 복무 중인 택연을 제외한 5명과 재계약을 마쳤는데요.재계약에 이어서 회사 내 최고참인 대우에 맞게 이사 선임이 됐다는 뉴스가 나왔습니다.중국 네티즌 반응은 어떨까요? 함께 알아보시죠! - 옥택연이 돌아오면 JYP의 운영을 어떻게 해볼지 제안해 봐 - 정말!!!! 사는 동안!!! JYP가 잘하는 거 처음 봤다!!! - 그래서! 우리는! 이사들의 여자다! - 와 이사 대박이네 - 2PM은 할 만하지, 꼭 같이 있을 거야 - 2PM은 전성기도 함께하고 힘들 때도 함께하는 소중한 존재들이야 많은 중국 네티즌들이 2PM의 이사 선임을 축하하는 모습이었습니다.2PM은 한때 최고 인기의 아이돌이었지만 침체기를 겪기도 하며 인기 아이돌의 자리에서는 내려온 모습인데요.항상 열심히 하는 2PM의 모습을 잊지 않고 응원하는 팬들의 모습이었습니다.군 복무 중임에도 택연을 잊지 않은 팬도 눈에 띄는데요.열정으로 일하는 2PM에게 소속사에서 선물을 준 것 같네요! 글=최현승 (崔炫承) (gustmd1113@hanmail.net)
“你心里没点B数吗?”“nǐ xīnlǐ méi diǎn bī shù ma?”"넌 속으로 생각도 못하니? " 这句话用于在对方揣着明白装糊涂或者高估自己能力的时候进行讽刺,可以理解成“你是不是傻”“你自己心里不清楚吗?”的意思。 이 표현은 상대방이 어떤 사실을 잘 알고 있지만 모른 척할 때 사용하는 말이다.한편 상대방이 자신의 능력을 과신할 때도 쓸 수 있는 말로서 풍자하는 의미를 담고 있다.또한 "너 바보 아니냐""네 마음속도 모르겠니?"등의 표현과 같은 뜻이다. 예문:甲方 : 我这一次考试又挂科了철수 : 나 이번 시험에 또 떨어졌어. 乙方 : 你什么水平,你心里没点B数吗?영희 : 네가 무슨 수준인지, 넌 속으로 생각도 못하니? 揣chuǎi헤아리다. 재다. 추측하다. 짐작하다装糊涂zhuānghútu모르는 척하다. 멍청한 체하다挂科guàkē대학교 학기말 시험에 통과하지 못하다 번역=张晨雯
중국의 자본주의는 중국 특색의 자본주의입니다. 사회주의 성격의 시장 자본주의란 의미입니다.음. 그 단면을 보여주는 게 다음 사진이 아닌가 싶네요. 돈으로 담을 쌓고, 돈을 뿌리는 모습입니다. 중국 연말, 연초에 흔히 보이는 모습입니다.잘 안 보이시면 큰 사진으로 하나 보여드립니다. 한국에도 과거 설 전에 현금을 찾아 봉투에 넣어주는 회사들이 많았습니다. 지금은 모두 통장으로 넣어주죠.중국 영향인지 한국도 다시 늘고 있습니다. “잠시라도 기분 좋은 게 좋은 것 아냐?” 한 중소기업 사장의 말입니다. 글쎄요, 이게 일하는 사람 기분 좋으라고 하는 걸까요? 사장 자기 기분 좋으라고 하는 걸까요?잘 모르겠네요. 글=청로(清露)
태양-민효린 커플이 화보를 공개했습니다.화보 속에서 태양과 민효린은 검은색 의상을 입고 시크한 매력을 뽐냈는데요.중국 네티즌 반응은 어떨까요? 함께 알아보시죠! - 한류 정상에 올랐던 남자가 첫사랑이랑 결혼한다는 표현이 너무 좋네 베이비 형이랑 베이비 누나 행복하고 빨리 아기 가져 이게 바로 연예계 대표 사랑이지 조용하게 만나다가 결혼식장으로 들어가네 팬들도 기뻐요 - 첫 번째 사진은 커플 화보네, 곧 결혼한다 - 태양은 진짜 한 사람의 태양이 됐구나, 베이비 형 앞으로도 한 가장의 가장으로, 영원히 행복하길 - 이 커플을 위해서 시를 선물하고 싶어! 반드시 행복해야 해! - 눈코입의 여주인공은 민효린이었구나 많은 팬들이 민효린과 태양 커플의 결혼을 축하하는 모습이었습니다.많은 팬들과 관계자들의 축복이 함께하는 모습인데요.얼마 후의 결혼에서도 둘이 함께 행복했으면 좋겠습니다. 글=최현승 (崔炫承) (gustmd1113@hanmail.net)
玉不琢,不成器, 이 속담은 중국의 역사 고사에서 유래했다.玉不琢,不成器,这个俗语来源于中国古代历史典故。옛날 초나라에 변화(卞和)라는 사람이 살았다.从前楚国有个名叫卞和的人,어느 날 그는 산에서 가공되지 않은 옥을 발견했다. 그래서 이 돌을 초의 여왕(厉王)에게 바쳤다.有一天,他在山里找到了一块还没有琢磨过的玉石,于是他便把这玉石呈现给当时的楚厉王。뜻밖에도 궁궐의 옥 장인은 이 돌이 평범한 돌이라고 감정했다.没想到,宫里的玉匠竟说这只是一块普通的石头,厉王一生气,여왕은 화가 나서 사람들에게변화(卞和)의죄를 물으라고 명령했다.厉王一生气,命令部下把卞和定了罪。 典故diǎngù전고. 고실琢磨zuómo조각하다. 탁마하다呈现chéngxiàn나타나다. 드러나다 여왕(厉王)이 죽은 후 무왕(武王)이 뒤를 이었는데, 변화(卞和)는 다시 이 옥을 무왕(武王)에게 바쳤다.厉王死后,武王继位,卞和又将这玉石献给武王,하지만 여전히 죄를 물게 되었다.可是,仍然遭到了被定罪的命运。변화(卞和)는 매우 실망해서 옥을 끌어안고 산으로 들어가 3일 밤낮을 울었다.卞和失望的抱着石头,在山脚下哭了三天三夜。문왕(文王)이 즉위한 후 이 사실을 알게 되자 변화(卞和)를 궁으로 초대한 후, 옥공에게 이 돌을 가공해보도
“擦边球차볜추; cābiānqiú” 한자 뜻은 '모서리를 스치는 공'이란 뜻이다. 영어 '에지볼'을 그대로 옮긴 단어다. 탁구, 테니스 등 체육 경기에서 많이 쓴다.그런데 뜬구름 없이 웬 스포츠 용어일까?요즘 이 단어가 중국 영화계를 평하는 '촌철'로 주목받고 있다.여기서 차볜추는 핵심 근처는 갔지만, 결국 핵심은 건드리지 못하고 끝났다는 뜻이다. 이런 차볜추의 평을 듣는 영화는 지난해 12월 개봉한 영화 '팡화'芳华와 올 1월에 개봉한 '우원시둥'无问西东다.두 영화는 몇 가지 공통점이 있다. 두 영화 모두 중국 공산당의 역린을 건드렸다. 모두 1960년대말, 70년대를 배경으로 하고 있다. 자연스럽게 마오쩌둥毛泽东과 '문화대혁명' 당시 사회 모습이 나온다.문화대혁명은 1966년부터 1976년간 진행된 마오쩌둥 중심의 극좌 운동이다.숙청된 중국 공산당 간부만 300만 명에 달하고, 자살한 이도 적지 않았다. 시진핑习近平 현 주석의 부친 시중쉰习仲勋도 실각했었다. 영화 팡화는 우리 말로 '청춘'이란 뜻이다. 펑샤오강冯小刚감독이 메가폰을 잡았다. 인민해방군 내 문화선전공작단 젊은 단원들의 이야기다.본래 원작 자체가 당시 중국과 베트남 전쟁 등 시대상을 고발