메뉴

코트라(KOTRA) '중국-유럽 화물열차를 활용한 수출 물류 방안' 웨비나 개최

 

코트라(KOTRA)가 오는 9일 '중국-유럽 화물열차를 활용한 수출 물류 방안'을 주제로 웨비나를 개최한다.

이번 웨비나는 홍해 이용 선박에 대한 후티 반군의 공격으로 국내외 주요 선사들의 글로벌 해상 운송에 어려움이 가중되면서 다양한 물류 수단을 확보하려는 기업들의 수요에 따라 마련됐다.

후티 반군이 가자지구와 하마스에 대한 이스라엘의 공격에 대한 대응으로 지난해 12월 중순부터 홍해의 민간 선박들을 공격하면서 현재 대다수 선사들은 아프리카 남단의 희망봉 루트로 우회 운항을 하고 있다.

코트라는 이번 웨비나에서 중국-유럽 화물열차 노선 중 가장 많은 이용률을 차지하는 청두, 충칭, 시안 등 서부 노선의 현황을 살펴보고 현지에서 활동하는 국내 주요 물류사를 통해 한국 기업에게 꼭 필요한 통관, 환적, 콜드체인 서비스 정보 등을 제공할 예정이다. 또 부산-우한 강해(江海) 직항을 활용한 해운-열차 복합 운송 물류 이용 방안도 제공된다.

중국-유럽 화물열차는 중국과 유럽 25개국 220여개 도시를 연결하며 지난해 790만 TEU(1TEU는 20피트 컨테이너 1개)의 물동량을 기록했다. 중국에서 유럽까지의 운송 기간은 20∼30일로 희망봉 경유 항로보다 절반가량 짧다.

현재 청두, 충칭, 우한, 정저우 등 중국 내륙 물류 허브 도시는 물론 동부 연안 도시인 쑤저우, 톈진 등도 중국-유럽 화물열차 입출항 항구의 역할을 하고 있다.

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기