메뉴

탄쉬광 웨이차이파워 회장, 한국 시장 조사 위해 14~16일 방한

 

중국 최대 디젤 엔진 전문 메이커인 웨이차이파워(潍柴动力), 중국 최대 상용차 업체인 시노트럭(中国重汽)의 탄쉬광(谭旭光) 회장이 6월 14일부터 16일까지 시장 조사를 위해 팀을 이끌고 한국을 방문했다.

탄 회장은 이번 방한 기간에 웨이차이 발전기 세트 제품 수출을 확대하는 동시에 한국의 빅데이터 센터의 발전 상황 및 연료 전지(SOFC) 실증 적용 프로젝트를 조사했다.

웨이차이파워에 따르면 탄 회장은 14일 충남 당진시의 발전 설비 에이전트인 하나테크(HANATEC)를 방문해 김영성 사장과 간담회를 가졌다.

간담회에서 탄 회장은 웨이차이가 산업 에너지 및 전력 시장에서 깊은 기술 축적을 갖고 있고 한국 시장과 매우 가까워 고객 대응이 매우 빠르므로 양사가 빅데이터 센터 발전 사업의 급속한 성장에 따른 전략적 기회를 공동으로 포착하고 상호 이익과 상생의 좋은 비즈니스 질서를 공동으로 구축해 나가기를 기대한다고 밝혔다.

또 웨이차이가 중국 연료전지(SOFC) 사업의 선도자이며 한국에서 글로벌 파트너들과 협력해 연료전지 기술 산업 발전 생태계를 조성해나갈 것이라고 말했다.

한편 탄 회장은 15일에는 경기도 안양시를 방문해 한국 최대 인터넷 데이터 센터인 LG U+ 데이터 센터를 시찰했다.

 

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기