메뉴

무엇이 중국 영화를 중국인만 즐기게 하는가?

 

중국에서 팡화芳华, 청춘이라는 제목의 영화가 화제입니다. 
두 가지 이유에서입니다. 하나는 중국에서 아직 그래도 예술을 생각한다는 펑샤오강冯小刚 감독이 영화를 찍었고, 다른 하나는 영화의 원작 소설이 문화대혁명 끝 무렵 월남전까지 치렀던 중국 사회를 배경으로 했기 때문입니다. 특히 인민군 내 문화선전공작단 내 청춘들의 성장 소설이어서 시대 고발적 성격이 담겨있기 때문입니다.
그래서 중국에서 당초 지난가을 상연될 예정이었지만, 검열에 걸려 일부분이 잘린 채 제19차 당대회가 끝나고 다시 상영이 결정됐다고 합니다. 잘린 부분은 월남전과 연관된 부분이라고 합니다.
영화는 상영 전부터 중국뿐 아니라 각국 비평가들의 관심을 모았습니다. 과연 영화는 중국의 암울했던 시기를 어떻게 고발할 것인가, 비평가들의 관심의 초점이었습니다.
그러나 영화가 상영되고 평이 중국 안과 밖에 크게 엇갈리고 있습니다. 그래도 전랑보다 낫다는 게 중국 내륙의 평입니다. 시대의 암울을 감독 특유의 온유로 살려냈다는 평도 있습니다. 
그런데 파이낸셜타임스 중문 서비스가 한마디로 중국 영화의 한계를 보여준다는 혹평을 내놔 주목됩니다. 모든 장면이 너무 감성적이어서 오히려 감동적이지 않다는 평이군요. 미국 뉴욕에서는 아무도 이 영화를 안 보고 화교들만 본다고 하네요.
결국 펑샤오강 감독이 자체 검열을 통해 영화의 배경을 사실주의적으로 표현하지 못한 게 한계인 것 같군요. 그래도 전랑보다 낫다는 게 희망인가요? 한국에서 이 영화가 상영되는 순간을 기다려봅니다.

 

 

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기
[영 베이징] '관광+ 문화' 융합 속에 베이징 곳곳이 반로환동 변신 1.
‘문화유적 속에 열리는 여름 팝음악 콘서트, 젊음이 넘치는 거리마다 즐비한 먹거리와 쇼핑 코너들’ 바로 베이징 시청취와 둥청취의 모습이다. 유적과 새로운 문화활동이 어울리면서 이 두 지역에는 새로운 상권이 형성됐다. 바로 관광과 문화 융합의 결과라는 게 베이징시 당국의 판단이다. 중국 매체들 역시 시의 놀라운 변화를 새롭게 조망하고 나섰다. 베이징완바오 등 중국 매체들은 앞다퉈 두 지역을 찾아 르뽀를 쓰고 있다. “평일에도 베이징 시청구 중해 다지항과 동성구의 룽푸스(隆福寺) 상권은 많은 방문객을 불러모았다. 다지항의 문화재 보호와 재생, 룽푸스의 노포 브랜드 혁신이 시민과 관광객에게 새로운 소비 경험을 제공했다. 그뿐 아니라, 올여름 열풍을 일으킨 콘서트가 여러 지역의 문화·상업·관광 소비를 크게 끌어올렸다.” 베이징완바오 기사의 한 대목이다. 실제 중국 각 지역이 문화 관광 융합을 통해 ‘환골탈퇴’의 변신을 하고 있다. 베이징시 문화관광국 자원개발처장 장징은 올해 상반기 베이징에서 ‘공연+관광’의 파급 효과가 뚜렷했다고 밝혔다. 시에 따르면 대형 공연은 102회 열렸고, 매출은 15억 위안(약 2,934억 6,000만 원)에 달해 전년 동기 대비 각각 약