메뉴

中, 이란에 4000억달러 투자 ?

테헤란 상공회의소 관계자 “4000억달러 여신 한도 제공”

이란 관리들은 24일 중국이 이란에 4000억달러를 투자할 것이라는 증거가 있다고 말했다.

이란 테헤란 상공회의소 관리인 아리알 모스토피(Arial Mostofi)는 “기존 정보는 중국과 이란이 이미 4000억달러의 여신한도를 조성한 것”이라며 “이는 중국 투자자들이 이란에 무입찰(无竞标) 사업투자를 할 수 있도록 허용한 것”이라고 말했다.

중국 외교부 겅상(耿爽)대변인 이달 초 중국의 이란 투자 계획과 관련해 “관련 정황을 파악하지 못했고, 취재원도 정확히 알지 못했다. 더불어 중국과 이란의 관계는 우호적이며, 양국은 국제법의 틀 안에서 정상적으로 우호협력을 하고 있다”고 말했다.

프랑스가 이란에 제시한 150억달러의 석유 구매 신용 한도에 대해 모스토피는 “만약 미국이 이 신용대출을 집행할 수 있는 프랑스의 권한을 거부한다면 이 계획은 중지될 수도 있다”고 말했다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기