메뉴

중, 희말라야 인접국 부탄과, 국경평화와 안정 위해 힘쓰기로 합의

 

히말라야를 중심으로 국경을 맞댄 부탄과 중국이 국경 지역의 평화와 안정을 계속 유지하기로 합의했다.

 

기자가 확인한 바에 따르면 지난 9일(현지시각) 중국 관영 매체 글로벌타임스는 전부터 영토 분쟁을 겪어온 양국이 국경의 평화와 안정을 위해 힘쓰기로 합의했다고 보도했다.

 

중국 전문가들은 이를 통해 인도의 ‘중국 위협’ 주장을 반박하고, 중국과 인도가 인접한 국경 지역의 위험을 낮추면서 부탄의 독자적 국경 관리 의지를 보여줬다고 평가했다.

 

중국 외교부는 “중국과 부탄의 가깝고 협력적인 관계에서 진행돼 전문가 그룹 회의는 따뜻하고 우호적인 분위기에서 국경 문제에 대해 심도 있고 유익한 논의를 가졌다”고 설명했다.

 

양국 회의에선 중국-부탄 국경 협상 속도를 높이기 위한 로드맵도 논의됐다. 특히 제25차 중국-부탄 경계회담과 제11차 국경문제 전문가그룹 회의를 빠른 시일 안에 개최하기로 했다.

 

중국과 부탄은 1984년 국경협상을 맺고, 1988년 국경문제 해결과 1998년 접경지역 평화와 안정 유지에 관한 합의문에 서명했다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기