메뉴

[기획컬럼] 중국의 여론정치 (2) - 당 중앙만 몰랐던 문화대혁명의 여론 형성 과정

 

당 중앙만 몰랐던 문화대혁명의 여론 형성 과정

 이 사건은 당대 무소불위의 마오쩌둥이라도 당내 여론이 형성되지 않으면 쉽게 전횡을 하지 못했다는 것을 알 수 있다. 마오쩌둥은 아내 장칭 등을 이용해 자신의 말을 잘 듣지 않는 당중앙을 우회해 상하이 문회보에서 작은 사건을 일으키고 그 것으로 중앙을 공격하도록 한다. 나중에 마오쩌둥 본인이 중앙 공격의 선봉장이 된다.

 

 1965년 11월 중국 전역을 10여 년 휩쓴 '무산계급 문화대혁명'의 불씨가 타오른다. 불길은 중난하이가 아니라 저 멀리 상하이에서 시작됐다.

 

 상하이上海에서의 이 같은 움직임을 류샤오치刘少奇나 저우언라이周恩来 등 당대 중난하이中南海 지도자들은 알아채지 못했다. 중난하이와 먼 곳에서 은밀하게 진행된 탓도 있지만, 무엇보다 지도자들이 정신없이 바빴다. 당시 중국은 대약진운동의 실패 이후 나라살림이 피폐해질 대로 피폐해진 상태였다. 류샤오치, 저우언라이, 천이 등 당대 중국 지도자들은 모든 역량을 경제 회복에 집중했다. 자연히 나라살림을 책임진 총리 저우언라이는 그중에서도 가장 바쁠 수밖에 없었다. 무엇보다 가뭄 등 자연재해가 지속돼 저우언라이를 괴롭혔다. 전국 주요 피해지역의 가뭄대책 현황을 점검하느라 아예 베이징北京을 비우는 날이 더 많았다.

 

농촌일 이 마음에 걸려 자리를 비우니, 문제가 있으면 언제든 펑전에게 내게 전화를 하도록 하시오, 그럼 내 언제든 다시 베이징으로 달려오겠소

 

 당시 저우언라이가 류샤오치 등 당 중앙 지도자들에게 남긴 말이다. 류샤오치는 당시 국가 주석이었고, 펑전彭镇은 베이징시 시장이었다. 저우언라이는 펑전을 대단히 신뢰했다. 류샤오치와 천이陈毅 등 지도자들이 해외 순방이라도 나선 상태에서 저우언라이가 베이징을 비우는 때는 당 중앙의 국방과 외교 업무를 펑전에게 일임하도록 했을 정도다. 펑전도 "총리가 계시면 우리들이 좀 편해지죠."라고 저우언라이의 신뢰에 화답했다.

 

 이런 중앙의 분위기 속에 1965년 11월 운명의 사건이 터진다. 중국 공산당 역사의 최악의 사건인 '문화대혁명'의 도화선에 불이 붙은 것이다. 불길은 중난하이와 거리가 먼 상하이, 정치와는 거리가 먼 문화계에서 타올랐다. 11월 10일 자 상하이 원후이바오文汇报에 문예극 비판 평론이 게재됐다. 엄청난 내용이었지만, 당 중앙에는 사전에 어떤 보고도 이뤄지지 않았다.

 

 평론의 제목은 '신편 역사극 '해서파관'을 평한다'였다. 글을 쓴 이는 훗날 '사인방' 중 한 명인 야오원위안姚文元이었다. 야오원위안은 당시 상하이에서 매서운 글 솜씨로 소문난 인물이었다. 과감하고 집요하게 문제를 파고든다는 평을 받고 있었다.

 

 그가 비판한 해서파관은 당대 베이징시 부시장이자 저명한 역사학자인 우한吴晗이 쓴 역사극이다. 요즘으로 치면 실명제보 수준이다. 급이 야오원위안이 비판할 수 있는 급이 아닌데, 이뤄진 것이다.

 

 해서는 명나라 때 청렴하기로 유명했던 관원이다. 평생 청렴하고 불의를 보고 참지 않았다. 해서가 부임을 하면, 지방 관료들은 모두 사직해 숨고, 지방 백성들은 거리에 나와 환영했다고 한다. 직접 농사를 져 스스로 숙식을 해결하고 평생 남긴 것이 옷 한 벌과 책뿐이었다고 사료는 전한다.

해서파관은 해서가 백성을 위해 황제에게 선정을 요구하는 상소를 올렸다 파면된 이야기다. 해서파관은 이런 해서의 품격을 본받자는 취지로 쓰인 것이다.

 

 본래 '해서를 알려 본받도록 하자'라는 생각은 마오쩌둥毛泽东의 머리에서 나왔다. 마오가 직접 우한에게 '해서가 황제를 욕하다'라는 글을 쓰게 했고 이에 당시 중국 각 지역에서 해서와 관련된 문예활동이 빈번해졌던 것이다. 이런 우한의 글을 비판하다니?

 

 야오원위안은 평론은 소문 그대로 매섭고 집요했다. 먼저 해서파관에서 해서가 역사적 인물이라기 보다 우한에 의해 고결한 품격으로 덧칠해진 가짜 해서라고 지적한다. 즉 우한이 전하는 인물 해서에는 숨겨진 의도가 있다는 것이다. 이런 전제를 한 야오원위안은 이어 극 내용과 관련 해서가 봉건시대 관료로서 당대 소작인을 위해 일을 하지 않았다는 점을 지적한다. 당시 농민이 늙어 노동력을 상실하면 배분 받았던 토지를 반납하는 '퇴전'제도가 있는데, 해서는 이 제도를 엄격히 시행하도록 했다. 이 제도가 지주에게 타격을 준 것은 사실이지만, 역시 빈농을 위한 것은 아니었다고 꼬집는다.

 

 야오원위안은 이어 '해서파관'은 해서가 파면되는 과정에 다른 정치적 함의가 있어 문제라고 지적한다. 우한은 '해서가 백성의 억울함을 대신했다'라고 높이 칭찬했는데, 이는 1950년 대약진 운동 실패 이후 우파 기회주의자들이 좌파 무산계급 독재를 공격할 때 쓴 수법이라고 야오원위안이 묘하게 연결을 한 것이다.

 

 

“해서파관은 향기를 내는 꽃이 아니다. 독을 뿜는 독초다.”

 

 바로 야오원위안의 결론이다. 당시는 극좌의 마오쩌둥의 1인 천하 시대였다. 마오쩌둥은 무산계급을 대신해 독재를 하던 인물이다. 그 시대에 "무산계급 독재에 반한다."라는 말은 "반역"과 같은 뜻이었다. 야오원위안의 비판은 한마디로 "해서파관을 쓴 우한은 우파 기회주의로 무산계급 독재에 반하는 독초"라는 비판이었다.

 

 당시 중국은 이미 수차례 숙청바람이 불었었다. 야오원위안의 글을 읽는 모든 사람의 간담이 서늘해지는 게 당연했다. 글이 발표되자, 당장 학계에서는 반대의 목소리가 높았다. 중난하이의 당 중앙 지도자들 역시 깜짝 놀랐다. 그러나 아직 이 일의 중요성을 인식하는 이는 드물었다. 저우언라이 역시 마찬가지였다.

 

 

‘저 적을 놀라게 하라’

 

 중국 공산당의 여론 정책에서 보여주는 전술이다. 또 언제든 꼬리 자르기가 편하도록 베이징이 아니라 상하이가 시발점이었다. 지식인들의 이 같은 반대의 목소리가 높아졌지만 그 반대의 극좌적 여론도 급성장 했다.

 

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기