메뉴

중 왕이부장, 일본언론 중국관련 왜곡보도 너무 심하다. 공정보도는 양국우의의 기본


중국외교부가, 그동안 일본이 중국에 관한 소식을 보도하면서 중국의 영토주권과 인권문제 그리고 중국사회 현상등에 관해 사실과 다른 부정적인 보도를 일삼아 온데 대해 , 정식으로 문제를 제기했다.

 

외교부는 오늘 왕이부장이,  영상으로 개막돼 진행된 '베이징-도쿄 포럼'  축사에서, 일본의 언론보도에 심각한 문제가 있다며, 중국과 일본국민간의 우의를 위해서도 상대국에 대한 정확한 보도가 필요하다고 강조했다고 밝혔다.

 

중국이 그동안 미국과의 무역마찰이나 트럼프의 홍콩문제 신쟝자치구 인권문제 공격등에 대해서 미국의 일부언론이 사실과 다른 왜곡보도를 하고 있다며 강도높게 미국언론의 보도태도를 비난한 적은 적지 않았다.

 

일본언론도 그동안 미국의 언론을 그대로 인용하거나 또 다른 각도로 중국상황에 대한 부정적인 보도행렬에 동참한 적이 많지만, 중국은 일본에 대해서는 불만의 표시를 자제해 왔다.

 

그런데, 중국 외교부가 그것도 대변인을 통해서가 아니라 , 수장인 왕이부장이 직접 일본언론의 보도태도를 거론한 것은 이례적이다.

 

왕이 부장은, 이 날 축사를 겸한 영상연설을 통해, 중국과 일본의 언론은 서로, 특히 상대국의 내정문제를 보도함에 있어 이웃국가의 내부사정을 존중하고 이해하고 포용하는 자세를 보여야 할것이라고 말했다고 알려진다.


그는 이 문제에 대해 오랫동안 자료를 모아온 것으로 보인다.

 

왕이부장은 특히 구제적인 사례를 들어가며 일본 언론의 부당한 보도자세를 지적하기도 해 눈길을 끌었다.

 

그는, 중국이 빈곤마을들을 집중 지원해 빈곤탈출을 이뤄가고 있는 상황 그리고 환경보호를 염두에 둔 중국경제의 녹색성장의 성과와 꾸준한 반부패 활동으로, 정부에 대한 중국인민의 지지가 90 %에 이른다는 사실들을 구체적으로 언급하기도 했다.

 

이 날 왕이부장의 일본 언론에 대해 올바른 보도태도를 견지해야 한다고 요구한 것은 경고의 의미가 담겨 있는 것으로 보여진다.

 

한편 왕이 부장의 경고에도 불구하고 일본의 언론들이 중국에 관해 객관적이고 공정한 보도태도로 변화할 가능성은 거의 없어 보인다는 것이 대체적인 예상이다.

 

하지만 이 날 왕이부장이 구체적인 사례를 거론하며 일본 매체의 보도를 문제삼은 것으로 미루어, 이번에 거론된 여러 주제들에 관해 일본매체들의 보도기준이 변화되지 않고 중국의 이익에 반대되는 보도가 계속될 경우, 해당 언론사들의 중국주재 특파원등에 대해 직접적인 불이익을 가할 수도 있다.

 

가느도와아지역의  서 "중국은 거국적인 노력으로 빈곤과의 전쟁에서 승리했고

그는 이어 "이런 생생한 사실을 일본 언론이 지면상에서 객관적으로 보여줄 필요가 있다"고 강조했다.

왕이 외교부장은 "선의는 양국민이 예부터 지켜온 도덕적 신조며 양국 언론이 추구해야 할 뉴스 윤리"라면서 "언론은 양국민이 평화롭게 지낼 수 있을지에 영향을 준다"고 지적했다.

왕 부장은 "양국 매체는 이념과 차이를 뛰어넘어 포용과 우호적인 태도로 양국민이 서로 더 잘 이해할 수 있도록 노력해야 한다"고 언급했다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기
[영 베이징] '관광+ 문화' 융합 속에 베이징 곳곳이 반로환동 변신 1.
‘문화유적 속에 열리는 여름 팝음악 콘서트, 젊음이 넘치는 거리마다 즐비한 먹거리와 쇼핑 코너들’ 바로 베이징 시청취와 둥청취의 모습이다. 유적과 새로운 문화활동이 어울리면서 이 두 지역에는 새로운 상권이 형성됐다. 바로 관광과 문화 융합의 결과라는 게 베이징시 당국의 판단이다. 중국 매체들 역시 시의 놀라운 변화를 새롭게 조망하고 나섰다. 베이징완바오 등 중국 매체들은 앞다퉈 두 지역을 찾아 르뽀를 쓰고 있다. “평일에도 베이징 시청구 중해 다지항과 동성구의 룽푸스(隆福寺) 상권은 많은 방문객을 불러모았다. 다지항의 문화재 보호와 재생, 룽푸스의 노포 브랜드 혁신이 시민과 관광객에게 새로운 소비 경험을 제공했다. 그뿐 아니라, 올여름 열풍을 일으킨 콘서트가 여러 지역의 문화·상업·관광 소비를 크게 끌어올렸다.” 베이징완바오 기사의 한 대목이다. 실제 중국 각 지역이 문화 관광 융합을 통해 ‘환골탈퇴’의 변신을 하고 있다. 베이징시 문화관광국 자원개발처장 장징은 올해 상반기 베이징에서 ‘공연+관광’의 파급 효과가 뚜렷했다고 밝혔다. 시에 따르면 대형 공연은 102회 열렸고, 매출은 15억 위안(약 2,934억 6,000만 원)에 달해 전년 동기 대비 각각 약