메뉴

8월 중국 샤오훙수(小红书) 인기 패션 브랜드 순위 1위는?

 

'자라(ZARA)'

지난 8월 중국 SNS 샤오훙슈(小红书)에서 패션브랜드 1위 주인공이다.

샤오훙수는 중국 해당 분야에 가장 권위가 있는 SNS다. 중국 젊은이들의 취향이 잘 나타난다. 

 ‘자라’는 패션 브랜드 목록에서 1위를 차지했다. 가장 많은 '좋아요', 댓글을 받았다.

이용자들의 이 같은 반응은 경쟁 브랜드인 유니클로, ICONSLAB 등보다 훨씬 많았다.

SNS로 이용자들의 인터랙티브가 바로 체크되면서 그 어느 때보다 '최악은 무반응, 무댓글'이라는 말이 진리가 되고 있다. 

자라에 이어서는 유니클로가 2위에 랭크 됐다.

이어 3위는 증가폭이 가장 큰 ICONSLAB이었다.

한류가 중국 내 패션을 점령했던 시절도 있었다. 하지만 패션 분야에서 한국 상품들은 브랜드 이미지 기반 구축에서 크게 부족한 점이 많았다. 패션 브랜드보다 대중문화 한류에 의존해 그 떡고물을 얻으려는 상술만 판쳤다. 아쉽게도 좋은 기회를 놓치고 지금은 다시 한국 패션 브랜드들이 2류, 3류 브랜드로 전락하고 있다.

다음은 중국 샤오훙수 8월 패션 브랜드 순위다.

 

1위: 자라(ZARA)

2위: 유니클로(优衣库)

3위: ICONSLAB

4위: 칠부슨린 柒步森林

5위: A11SLAVE

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기