메뉴

중국, 탄소 배출 감축 위해 향후 원전 150기 건설

 

블룸버그통신은 중국이 탄소 배출 감축 목표 달성을 위해 향후 15년 동안 최소 150기의 원전을 건설할 계획이라고 3일 보도했다.

글로벌 탄소 배출 제로 움직임에 원전 시장이 새롭게 열리고 있는 것이다.

문제는 한국이다. 우리는 세계 최고 수준의 원전 기술을 가지고도 국내에서 원전을 포기하고 있다.

이데올로기 정치의 폐해를 보여주는 대목이다.

중국이 짓기로 한 원전 150기는 중국을 제외한 전 세계 국가들이 지난 35년간 건설한 원전 수보다 많다.

통신에 따르면 중국은 2020년대 중반 미국을 제치고 세계 최대 원자력 발전 국가가 될 전망이다. 일본 후쿠시마 원전 폭발 사고 이후 선진국들이 신규 원전 건설을 자제하는 가운데 현재 중국만이 적극적으로 원전 건설에 나서고 있다.

통신은 세계원자력협회(WNA) 자료를 인용해 중국이 2035년까지 원전 설비용량을 147기가와트(GW) 늘리기 위해서는 3천700억∼4천400억 달러(약 437조∼520조 원)의 비용이 들 것으로 추산했다. 중국은 원자로 건설비의 70%를 국영은행이 저리로 대출해줘 미국, 프랑스 등 선진국 대비 3분의 1 비용으로 원전을 짓는다고 알려져 있다.

한편 통신은 중국 관영 경제일보를 인용, 중국이 현재 2990기인 석탄화력발전소를 2060년까지 청정에너지 발전소로 대체할 계획이라고 보도했다. 향후 중국 전력 생산에서 풍력, 태양광 등 신재생 에너지 발전의 비중이 1∼2위가 되고 원전은 3위가 될 것이라고 전망했다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기