메뉴

중국 공안, 가짜 의약품 및 코로나 검사 키트 유통 특별 단속

 

중국 정부가 지난달 충분한 준비 없이 갑작스럽게 '제로 코로나'에서 '위드 코로나'로 선회하면서 코로나19 감염자가 폭증하자 가짜 의약품과 검사 시약의 유통량이 급증한 것으로 나타났다.

현재 중국에서는 하루 1000만 명 이상의 코로나 환자가 발생하는 것으로 알려지고 있다. 도시, 농촌 구분할 것 없이 병원마다 환자들로 넘쳐나고 있다. 적지 않은 사망자가 발생했을 것으로 추정되지만, 중국 당국 통계에는 의외로 사망자가 적은 상황이다. 이에 글로벌 각국은 중국 당국이 관련 통계를 제대로 공개하지 않고 있다고 의심하고 있다. 

최근 한국에 입국하는 중국인들의 경우 확진율은 5명당 1명꼴이다. 한국 입국자들 사이의 확진율만 그대로 적용해도 중국에는 현재 3억 명가량의 확진자가 있다는 의미가 된다. 

자연히 치료약이 절실해진다. 현재 중국에서는 감기약 등 코로나 치료와 관련한 모든 약품이 품귀현상을 빚는 상황이다.

중국 공안 당국은 2일 감염병 관련 가짜 의약품과 용품을 제조 및 판매하는 범죄 활동을 엄격히 단속하라는 내용을 담은 통지를 전국 공안부서에 전달했다고 밝혔다.

단속 대상은 항생제와 해열제 등 감염병 관련 각종 의약품, 산소발생기, 산소포화도 측정기 등이다.

또 중증 환자 급증으로 산소발생기 수요가 급증하면서 일부에서 부실한 장비가 유통되고 있는 것으로 알려져 있다.

중국 공안부는 최근 지린성 공안 당국이 가짜 해열제 판매 일당을 검거한 사실을 언급하면서 시장에 가짜 약이 유입되는 것을 제때 막아 인민대중의 생명과 건강을 효과적으로 보장할 것이라고 밝혔다.

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기