메뉴

中네이멍구, 희토류 생산 대폭 확대 계획

 

중국이 돌연 희토류 생산을 5배 늘리겠다고 밝혔다.

그동안 중국은 세계 희토류 생산의 90% 이상을 차지하지만, 생산과정에서 오염 등을 이유로 생산량을 일정 수준 유지해왔다.

희토류는 첨단 제품 생산에 가장 중요한 자원이다.

중국이 이처럼 희토류 생산을 늘리는 것은 첨단 자재분야 산업을 키워 미국의 공급망 재편계획에 맞서려는 것으로 보인다는 게  전문가들의 지적이다.

특히 중국 네이멍구(內蒙古) 바오터우(包頭)는 '중국 희토류의 수도'로 불린다. 희토류 매장량이 풍부하고 채굴 시설이 밀집돼 있다. 바옌 오보 광산의 경우 중국 희토류 매장량의 약 84%, 세계 희토류 매장량의 약 38%를 차지한다.

네이멍구 공업정보화부가 희토류 생산 규모를 2025년까지 지난해 금액 기준 5배로 늘리겠다고 밝혔다. 14일 홍콩 사우스차이나모닝포스트(SCMP)에 따르면 네이멍구 당국은 2025년까지 바오터우의 희토류 생산가치를 1000억 위안(약 18조5900억원)까지 끌어올린다는 계획이다. 이를 위해서는 연간 최소 30%씩 생산가치를 신장시켜야한다.

SCMP는 네이멍구 당국이 희토류 산업망의 통합을 추진하는 한편 신에너지 차량과 풍력 발전기에 사용되는 희토류 영구자석에 초점을 맞춘 영구자석 기계산업을 발전시켜나갈 계획이라고 전했다.

또한 미중 무역전쟁 속에서 중국이 희토류 산업을 키워 협상카드로 활용할 가능성에 대한 우려가 더 커질 수 있다고 분석했다.

희토류는 세륨, 네오디뮴, 이트륨 등 17개 희소 광물질의 총칭이다. 휴대전화, 전기차 배터리, 스텔스 전투기 등 첨단기기 부품에 필수적인 원료이지만 채굴이 쉽지 않고, 채굴 과정에서 상당한 환경오염이 발생한다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기