“变”2号线
“Biàn ”2hào xiàn
2호선 지하철로 변해요
我想去前门,可是不知道怎么做地铁。...
Wǒ xiǎng qù Qiánmén, kěshì bù zhīdào zěnme zuò dìtiě.
치엔먼에 가고 싶은데, 지하철을 어떻게 타야할지 모르겠어요.
我知道,你先坐13号线到西直门。
Wǒ zhīdào, nǐ xiān zuò 13hào xiàn dào Xīzhímén.
나 알아요. 먼저 13호선을 타고 시즈먼에 가서,
然后你在那变成2号线。
Ránhòu nǐ zài nà biànchéng 2hào xiàn.
2호선으로 변하면 되요.
家荣,你是魔术师吗?
Jiāróng, nǐ shì móshùshī ma?
찌아롱, 마술사에요?
*한국에서도 지하철을 갈아탄다고 말하듯이 중국에서도 지하철을 변경하다고 표현하지 않고 바꿔탄다고 말한다.
‘지하철 2호선으로 갈아타다 ‘는 중국어로 ‘换乘地铁2号线’으로, ‘变成’이 아닌 ‘换乘(huànchéng)’을 써야한다.
>>맞는 문구: 然后你在那换乘2号线。
作者:刘志刚
画家:宋海东