메뉴

중국에서 한 학자의 논문이 7년 전 영문 논문을 번역하여 표절했다는 지적 받아 논란

 

중국 학계가 표절논란으로 뜨겁다.

최근 한 누리꾼이 폭로한 바에 따르면, 중국 사회과학 인용색인(CSSCI) 소스 저널인 《개방시대》가 2024년에 게재한 한 논문이 2018년 발표된 영문 논문 《Customary International Law: A Third World Perspective》(이하 "《Customary》")를 대규모로 번역하여 표절한 혐의를 받고 있다고 주장했다.

해당 논문의 제목은 《관습국제법의 재구성에 관한 논의——남북 국가 이익 균형의 시각을 중심으로》(이하 "《논》")이다.

실제 중국 매체들의 확인결과, 학술지 편집부 관계자는 이미 해당 사안을 인지하고 있다고 밝혔고, "(3월) 28일부터 처리 중이며, 몇몇 전문가에게 표절 여부에 대한 감정을 의뢰했다"고 설명했다.

중국 매체들에 따르면 현재까지 결과는 완전히 회신되지 않았다고 하며, 논문 철회 여부에 대해서는 최종 결과를 기다려야 결정할 수 있다고 말했다.

현재 《논》은 《개방시대》 2024년 제1호에 게재되었으며, 저자는 화남사범대학 동남아연구센터 소속의 종모모와 화남사범대학 동남아중문교사교육학원 및 동남아연구센터 소속의 오모이다.

《개방시대》 공식 홈페이지의 소개에 따르면, 이 잡지는 광저우시 사회과학원이 주관 및 주최하고, 《개방시대》 잡지사가 편집·출판하는 간행물이다. 1982년 창간 당시에는 《광저우연구》라는 이름이었으며, 1989년부터 현재의 《개방시대》로 제호를 변경했다. 현재는 격월간지로 국내외에 공개 발행되고 있으며, "중국 사회과학 인용색인(CSSCI) 소스 저널", "중국 인문사회과학 AMI 종합평가 권위 저널", "중국어 핵심 저널"에 등재되어 있다.

한편, 《Customary》 논문은 2018년에 국제법 분야 세계 최고 권위의 학술지 중 하나인 《American Journal of International Law》(《미국국제법잡지》)에 게재되었으며, 저자는 국제법 분야의 저명한 학자 B.S. 침니이다. 《미국국제법잡지》는 1907년에 창간되었으며, 미국 국제법학회가 주관한다. SSCI 2022년 판에 수록된 전 세계 154개 법학 저널 중 5위를 차지했고(Q1 등급), 국제법 전문 저널 중에서는 1위로 평가받고 있다.


사회

더보기

문화

더보기
중 드라마 막장형 늘어나며 사회 속에 여성혐오 싹 키워
동영상 홍수의 시대다. 현실을 보다 극적인 현실로 묘사하는 과거와 달리 최근 드라마는 극적인 비현실이 특징이다. 현실에 존재하지 않는 비현실을 통해 현실의 불만을 대리 만족시켜주는 것이다. 마약이 주는 환상과 다를 게 없다. 아쉽게도 이 쾌감은 역시 극적이어서, 쉽게 중독되고 만다. 더욱 문제는 이 비현실을 현실로 착각하는 착란까지 이어질 수 있다는 점이다. 최근 중국에서는 이 같은 드라마의 ‘비현실’성이 논란이 되고 있다. 비현실적 여성 캐릭터들에 대한 묘사는 현실 중국사회에 여성 혐오증을 양산할 수 있다는 우려를 키우고 있다는 것이다. “미니 드라마를 본 후, 우리 엄마는 주변에 악독한 며느리가 있다고 확신했다.” 최근 한 중국 매체는 이 같은 문장으로 시작하는 비현실 드라마의 문제점을 지적하는 기사를 게재했다. 보도에 따르면, 허난성 난양시에 사는 리 씨는 어머니가 **《○○ 시어머니, 모두를 놀라게 하다》**라는 미니 드라마를 보고 나서 태도가 변했다고 밝혔다. 해당 드라마는 강인한 시어머니가 악독한 며느리와 맞서 싸우는 내용을 담고 있었으며, 이를 본 후 어머니는 “그동안 며느리가 보였던 정상적인 태도는 다 연기였고, 악독한 며느리 주변에는 반드시