메뉴

‘同床异梦2’秋瓷炫的用心 结果眼泪爆发的于晓光

 

 

【NEWS1】‘同床异梦2’秋瓷炫的用心 结果眼泪爆发的于晓光

       秋瓷炫为了公婆准备了惊喜礼物。23日播出的‘同床异梦-你是我的命运’中,秋瓷炫准备了公公婆婆的结婚照片。在秋瓷炫为父母煮海带汤的时候,于晓光陪着父母去散步了。于晓光的父亲表示“我最大的希望是你们能有个孩子”。对于称赞秋瓷炫的父母,于晓光教了他们“我的女儿很棒”的韩文。公公婆婆在吃早餐的时候便用学会的韩文“我的女儿很棒”称赞了秋瓷炫。秋瓷炫对公公说,我好像对晓光太凶了。公公说,没有,我已经适应了。婆婆则说,该凶的时候就得凶。

       本来一家人准备去照全家福,但是秋瓷炫偷偷准备了给公公婆婆照婚纱照。看着穿着婚纱的母亲,于晓光和父亲联赛充满了微笑。于晓光表示第一次看到妈妈穿婚纱,看到的瞬间觉得很幸福,说着便红了眼眶。父母看到秋瓷炫准备的戒指也深受感动。于晓光说,妈妈每天都会写日记,但是她都忘记了。有一天不小心读到妈妈的日记知道的。说完就眼泪爆发了。번역=朱 敏 

 

出处:http://news1.kr/articles/?3132128&100

 

#于晓光# #秋瓷炫# #同床异梦2# 

 

'동상이몽2' 추자현 마음 씀씀이에 결국 눈물 터진 우효광(종합)


추자현이 시부모를 위해 깜짝 선물을 준비했다.

23일 방송한 SBS 예능 프로그램 '동상이몽2-너는 내 운명'에서 추자현은 시부모의 결혼 사진을 준비했다. 추자현의 깜짝 선물이었다. 

추자현은 남편과 시부모를 위해 미역국을 끓였다. 그동안 우효광은 부모와 함께 산책을 했다. 아버지는 "아이를 갖는게 나와 친구들의 큰 바람이다"라고 말했다. 또 추자현을 칭찬한 시부모에게 우효광은 '우리 딸 최고'라는 한국말을 알려줬다. 

추자현이 만든 아침을 맛있게 먹던 시부모는 "우리 딸 최고"라고 한국어로 추자현을 칭찬했다. 평소와 달리 밥을 천천히 먹는 우효광은 추자현에게 "내가 밥 먹는 장면이 보기 싫다는 말이 있어서 천천히 먹고있다"라고 말해 웃음을 안겼다.

추자현은 시아버지에게 "제가 효광 씨에게 너무 세게 하는거 같아요"라고 물었다. 시아버지는 "아니, 난 적응됐어"라고 대답했고 시어머니는 "세게 할 땐 세게 해야한다"라고 추자현 편을 들었다. 

추자현은 시부모를 위한 깜짝 선물을 준비했다. 가족 사진을 찍기 위해 스튜디오를 찾은 것. 추자현은 가족들 몰래 시부모의 결혼 사진을 준비했다. 추자현은 "시어머니가 화장하는 걸 보면서 처음으로 얼굴을 자세히 봤다. 그동안 못해드려 미안한 마음이 들었다"라고 안타까운 마음을 전했다.

웨딩 드레스를 입고 등장한 시어머니를 본 우효광과 시아버지는 얼굴에 큰 미소를 띄며 좋아했다. 우효광은 "엄마가 처음으로 드레스를 입었다. 보는 순간 행복했다"라고 말하며 눈시울을 붉였다. 시부모는 추자현이 준비한 반지를 보고 감동했다.

우효광은 "어머니가 매일 일기를 쓰는데 잊어버린다. 어느날 어머니의 일기를 읽은 적이 있다"라고 말하며 결국 눈물을 흘렸다. 

사회

더보기
장관이대에서 고농현허까지 사자성어로 본 중국 AI 조작 광고 사기행각
“‘장관이대’(張冠李戴) 광고 사기 수법을 아시나요?” 중국 매체가 AI조작을 통한 사기판매 행각을 사자성어로 정리해 눈길을 끈다. 대표적인 성어는 ‘장관이대’(張冠李戴)다. 본래 뜻은 장씨의 관모를 이씨가 쓰고 있다는 의미다. 흔히 자신에게 어울리지 않는 자리를 앉아 권한을 행사할 때 쓴다. 또는 일은 장씨가 하는 데 생색은 이씨가 낸다는 의미도 있다. AI 조작 사기에서는 유명 연예인이 광고한 적 없는 데 AI로 조작해 유명 연예인이 모델로 나서 광고하는 브랜드인양 속이는 것을 말한다. 유명 연예인이 등장하는 광고의 제품에 대해 일반인들은 제품이 하자가 있거나, 사기일 것이라는 생각을 못하기 때문에 이용되는 수법이다. 가장 보편화된 AI 조작 광고 수법이다. 이 보다 한층 심각한 범죄가 ‘무중생유’(無中生有) 수법이다. 성어 의미는 완전한 거짓이라는 뜻이다. 없는 곳에서 물건을 있다고 만들어내는 것을 의미한다. AI 조작 사기광고에서는 단순히 모델로만 유명 연예인을 AI 조작해 등장하도록 하는 게 아니라, 더 나아가 마치 없는 할인 행사를 하는 듯 광고하는 것을 의미한다. 소비자를 적극적으로 속이는 것이다. 할인 혜택이 있는 예약 구매를 유도하는 듯한 영

문화

더보기
중국 '가오카오 소비' 새로운 소비 트랜드로 자리 잡아
"'가오카오 소비'를 잡아라!" 중국판 대입고사인 '가오카오'가 중국 유통업계의 새로운 소비 트랜드로 자리 잡고 있다. 규모가 커지면서 중국 전체 소비액에 영향을 미칠 정도가 돼고 있다. 시험이 끝나고 백만이 넘는 수험생들이 시험을 준비하며 억눌린 감정을 소비로 해소하고 있기 때문이다. 무엇보다 부모 입장에서 고생한 자녀들을 위한 다양한 소비를 지원하고 나서면서 중국에서는 '가오카오 소비'라는 새로운 트랜드를 만들고 있는 것이다. 중국 상인이나 유통회사들은 물론, 당국도 이를 지목하고 더 많은 다양한 소비를 만들어 내려 노력하고 있다. 다양한 소비 촉진 이벤트를 만들어 가오카오 소비가 더욱 건전한 방향으로 국가 경제에 이득이 되도록 만들고 있는 것이다. CMG 등 중국 매체들에 따르면 올 2025년 중국 대학 입학시험이 막을 내리면서, 수험생들을 중심으로 한 ‘청춘 소비’ 열기가 뜨겁게 달아오르고 있다. 졸업 여행부터 전자기기 구매, 자격증 취득과 자기 관리까지, 대학입시 이후의 ‘보상 소비’와 ‘계획 소비’가 새로운 트렌드로 자리 잡고 있는 것이다. 소비형태는 여행부터 전자제품, 자기 계발까지 다양하다. 말 그대로 수험생들이 "이제는 나만을 위한 시간”을