메뉴

미중 간 창과 방패의 사이버 정보전 가열

 

중국 해커들이 미국을 본격적으로 해킹하고 있다는 주장이 제기됐다. 미국 정보를 해킹하는 해커들이 중국 정보당국을 위해 일하고 있는 지적도 나왔다.

 

중국 정보 당국에 대한 미국 당국의 경계심이 더욱 고조될 전망이다. 미중 간 '사이버 정보전'이 가열되는 가운데 한국 역시 안정 지대가 아니라는 우려도 커지고 있다.

 

자유아시아방송 등 외신 보도에 따르면 해커들은 8개월 이상 미국 통신 인프라에 깊숙이 침투해 왔다. 이들은 AT&T, 버라이존 등 미국 통신업체의 시스템을 해킹했고, 정치와 국가안보 분야의 유력 인사 수십 명을 표적으로 삼았다.

 

미 수사 당국에 따르면 해커들이 국방부 및 기타 미국 기관과 계약을 맺은 ‘루만 테크롤로지스’라는 통신업체의 보안망을 뚫었다.

해커들은 한 달 넘게 네트워크 라우터 구성 정보와 기타 정보를 수집했다.

 

중국 해커들의 해킹사실은 뒤늦게 확인됐다. 재미있는 사실은 해커들이 해킹사실이 적발돼 보안시스템이 보강됐음에도 불구하고, 계속해서 해킹을 시도했다는 점이다.

마치 막으려면 막아 보라는 듯한 태도를 보였다는 게 미 수사 당국의 평가다.

 

하지만 이 같은 지속적 해킹 시도는 조사관들에게 해커의 배후가 중국 정보 당국일 수 있다는 점을 확인하는 하나의 돌파구가 되기도 했다고 미 수사당국자는 밝혔다.

미 수사 당국은 해킹을 시도한 배후에 특정 중국 계약자가 있음을 확인했다고 말했다.

 

미 보안당국은 해커들이 스마트폰 해킹을 통해 트럼프와 해리스 선거 캠페인과 관련된 통화내용을 확보한 것이 확실하다고 판단하고 있다. 다만 스마트폰에서 최소한 일부 오디오를 얻을 수 있었던 것으로 확인되었다.

하지만 실제 통화, 음성 메모 또는 기타 콘텐츠까지 포함됐는지는 확실치 않다.

 

조사관들은 중국이 훔친 것으로 추정되는 정보를 어떻게 사용할 계획인지는 불분명하다고 말했습니다.

미국 정보 당국자들은 지난 10년간 중국의 미국 관련 정보 수집에 대해 꾸준히 경고해왔다. 중국은 이 같은 정보 축적을 통해 비밀 스파이를 식별하고 정치 지도자의 결정을 예측하며 잠재적으로 향후 사용을 위해 일반 사람들의 프로필을 구축하려 한다는 것이다.

 

정치인들이 감시의 주요 대상이지만, 미국 보안 관리들은 중국이 대선을 방해하거나 방해하기 위해 정보를 사용하려 했다고 보지는 않는다.

중국은 취득한 정보 분석을 통해 수백만 미국인들의 사교망을 상세히 들여다 보려한다고 미 전문가들은 지적하고 있다.

 

미국 관리들과 보안 전문가들은 해커들이 솔트 타이푼(Salt Typhoon)으로 알려진 그룹에 속해 있다고 믿고 있다. 이 그룹은 이전에 동남아시아의 일부 통신 인프라를 침입하기도 했다. 이번 조사를 통해 사이버 스파이 활동에 대한 중국의 통제가 위험한 수준으로 높아졌다고 우려했다.

이 문제에 정통한 소식통은 또한 해커들이 미국과 정보를 긴밀하게 공유하는 적어도 한 국가를 포함해 미국 이외의 통신사에도 침투한 것으로 보인다고 말했다. 다만 현재까지 드러난 것으로 침입 규모나 위치가 확실치 않다.

앞으로 수사 진행에 따라 더 많은 피해자가 나올 것으로 미 전문가들은 예상하고 있다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기
[영 베이징] '관광+ 문화' 융합 속에 베이징 곳곳이 반로환동 변신 1.
‘문화유적 속에 열리는 여름 팝음악 콘서트, 젊음이 넘치는 거리마다 즐비한 먹거리와 쇼핑 코너들’ 바로 베이징 시청취와 둥청취의 모습이다. 유적과 새로운 문화활동이 어울리면서 이 두 지역에는 새로운 상권이 형성됐다. 바로 관광과 문화 융합의 결과라는 게 베이징시 당국의 판단이다. 중국 매체들 역시 시의 놀라운 변화를 새롭게 조망하고 나섰다. 베이징완바오 등 중국 매체들은 앞다퉈 두 지역을 찾아 르뽀를 쓰고 있다. “평일에도 베이징 시청구 중해 다지항과 동성구의 룽푸스(隆福寺) 상권은 많은 방문객을 불러모았다. 다지항의 문화재 보호와 재생, 룽푸스의 노포 브랜드 혁신이 시민과 관광객에게 새로운 소비 경험을 제공했다. 그뿐 아니라, 올여름 열풍을 일으킨 콘서트가 여러 지역의 문화·상업·관광 소비를 크게 끌어올렸다.” 베이징완바오 기사의 한 대목이다. 실제 중국 각 지역이 문화 관광 융합을 통해 ‘환골탈퇴’의 변신을 하고 있다. 베이징시 문화관광국 자원개발처장 장징은 올해 상반기 베이징에서 ‘공연+관광’의 파급 효과가 뚜렷했다고 밝혔다. 시에 따르면 대형 공연은 102회 열렸고, 매출은 15억 위안(약 2,934억 6,000만 원)에 달해 전년 동기 대비 각각 약