메뉴

중 올 1~2월 455만대 차 만들어 다 팔았다.

 

‘455.3만 대, 455.2만 대’

지난 1~2월 중국에서 자동차 생산량과 판매량이다. 두 숫자 차이는 약 1000대다. 지난 1~2월 중국에서는 차량을 만드는 직시 거의 다 팔았다는 의미가 된다.

중국 자동차 생산과 소비가 전해주는 바다.

중국은 올 심화하는 대외 경제 불확실성에 대응해 내수 확대를 통해 경제 성장을 꾀한다는 계획을 세우고 실천하고 있다.

신화통신 등 중국 매체들에 따르면 중국 자동차공업협회는 최근 이 같은 내용의 올 1~2월 자동차 시장 현황을 밝혔다.

자료에 따르면 올 1~ 2월 간 자동차 생산과 판매량이 각각 455.3만 대와 455.2만 대를 기록해 전년 동기 대비 각각 16.2%와 13.1% 증가했다.

중국 매체들은 “중국 자동차 산업이 순조롭게 출발했다”고 평했다. 중국 매체에서 천스화 중국자동차공업협회 부비서장은 “설 연휴 이후 기업들의 생산 및 경영 활동이 가속화되었으며, 신제품 발표와 판촉 행사가 활발히 진행되면서 시장 활력이 뚜렷하게 상승했다”고 밝혔다.

지난 2월 한 달 동안 중국의 자동차 생산량과 판매량은 각각 210.3만 대와 212.9만 대로, 전년 동기 대비 각각 39.6%와 34.4% 증가했다.

통계에 따르면 중국의 신에너지 자동차 생산 및 판매량은 지속적인 고속 성장세를 유지하고 있다. 1월부터 2월까지 신에너지 자동차 생산량과 판매량은 각각 190.3만 대와 183.5만 대로, 전년 동기 대비 모두 52% 증가했다.

수출 부문에서는 1월부터 2월까지 중국이 총 91.1만 대의 자동차를 수출해 전년 동기 대비 10.9% 증가했으며, 그중 신에너지 자동차 수출량은 28.2만 대로 54.5% 증가했다.

천스화는 관련 정책의 종합적인 효과가 자동차 산업의 안정적인 성장세를 지속적으로 공고히 하고 확장하는 데 유리하게 작용할 것이며, 기업의 혁신 동력을 자극하고 산업의 고품질 발전을 촉진할 것이라고 말했다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기