중국을 가로지르는 거대한 황하 황하에서도 가장 장관을 이루는 곳은 산서성(山西省)과 섬서성(陕西省)의 경계에[ 위치한 후커우폭포입니다. 겨우내 추위에 꽁꽁 얼어붙었던 후커우폭포가 다시금 흐르면서 웅장한 모습으로 봄이 왔음을 다시 알리고 있네요. 봉황망(凤凰网)의 사진으로 함께 감상하시죠!
Copyright @2017 한중21. All rights reserved.
忙地铁 Máng dìtiě 바쁜 지하철 哇!人这么多! Wa!Rén zhème duō ! 와! 사람이 이렇게 많다니! 是啊,今天还是周六呢,平时人更多! Shì ā,jīntiān háishì zhōuliù ne ,píngshí rén gèngduō ! 그러게요. 오늘은 토요일이라 좀 나은 편이고, 평일에는 더 많아요! 唉!北京的地铁太忙了! Āi !Běijīng de dìtiě tài máng le ! 아이고! 베이징의 지하철은 정말 바쁘네요! *영어의 ‘busy’은 ‘바쁘다’라는 뜻도 있고 ‘번망하다’이라는 뜻도 있기 때문에 벌어진 실수이다. 맞는 문구: 唉!北京的地铁太繁忙了! Āi !Běijīng de dìtiě tài fánmáng le ! 作者:刘志刚 画家:宋海东