메뉴

[好运的一天02]

    1920年至1930年,大部分的韩国家庭生活都很悲惨。1920年,当时在朝鲜旅游的一位英国女冒险家描述过:“第一次看到,在如此美丽的城市中生活的却是如此贫苦的人们。”《好运的一天》用尖锐的语言,剖析了日治下朝鲜半岛人民凄惨的现实。
    对于在东小门做人力车夫的金添志而言,今天是非常好运的一天。金添志近十天都没有赚到一分钱,但就在今天,从早晨开始到傍晚,金添志赚了100个十吊(当时朝鲜半岛用的货币单位之一)。这是一笔大钱,不仅可以买粮食与烈酒,还可以为卧病已久的妻子买一碗牛杂碎汤。
 

    妻子咳嗽了有十五天了,但家里都吃不上饭了,怎么会买得起药呢。妻子本来得的是小病,休息一阵子就会好的。可是,十天前,金添志难得拉了几名客人,买了一小袋小米与几个柴头回家,妻子手慌脚忙地做了一大锅小米饭,急着往嘴里塞饭,狼吞虎咽的,吃得太急,最后吃撑了,病情变得更严重了,妻子卧床不起已有一周了。但可能是因为后来的十天,金添志都没能拉上客人,家里断粮食有三四天了,妻子也没吃上什么好饭,这几天一直挂念着一碗牛杂碎汤,她之前从来没有这种要求,这一次她却是异常地挂念那牛杂碎汤。
    金添志今天赚的钱,可以买好几碗牛杂碎汤。真是好运的一天。但金添志觉得心中悸动,心里有些惊惕不安。
    “今天别出去工作吧。” 

    妻子今天早上突然哀求金添志留下。“奇怪。”妻子从来都是喜欢他出去赚钱的,越久越好,因为越久赚得可能越多。
    “今天,请别去工作,留下来陪我吧。” 

    妻子一边给孩子喂奶,一天苦求他。看着妻子那蜡黄的小脸,金添志的心里很难受,但近十天都没有赚到一分钱了,再不出去打工,全家人都要饿死。金添志狠下心,撇下生病的妻子出来拉车。

    大冬天的,不知道为什么一直下雨。一整天都淅沥淅沥的下雨。 


사회

더보기

문화

더보기
중 드라마 막장형 늘어나며 사회 속에 여성혐오 싹 키워
동영상 홍수의 시대다. 현실을 보다 극적인 현실로 묘사하는 과거와 달리 최근 드라마는 극적인 비현실이 특징이다. 현실에 존재하지 않는 비현실을 통해 현실의 불만을 대리 만족시켜주는 것이다. 마약이 주는 환상과 다를 게 없다. 아쉽게도 이 쾌감은 역시 극적이어서, 쉽게 중독되고 만다. 더욱 문제는 이 비현실을 현실로 착각하는 착란까지 이어질 수 있다는 점이다. 최근 중국에서는 이 같은 드라마의 ‘비현실’성이 논란이 되고 있다. 비현실적 여성 캐릭터들에 대한 묘사는 현실 중국사회에 여성 혐오증을 양산할 수 있다는 우려를 키우고 있다는 것이다. “미니 드라마를 본 후, 우리 엄마는 주변에 악독한 며느리가 있다고 확신했다.” 최근 한 중국 매체는 이 같은 문장으로 시작하는 비현실 드라마의 문제점을 지적하는 기사를 게재했다. 보도에 따르면, 허난성 난양시에 사는 리 씨는 어머니가 **《○○ 시어머니, 모두를 놀라게 하다》**라는 미니 드라마를 보고 나서 태도가 변했다고 밝혔다. 해당 드라마는 강인한 시어머니가 악독한 며느리와 맞서 싸우는 내용을 담고 있었으며, 이를 본 후 어머니는 “그동안 며느리가 보였던 정상적인 태도는 다 연기였고, 악독한 며느리 주변에는 반드시