메뉴

중국 나타지마동뇌해 인기 지속돼 60억 위안 기록 세우나

 

 

올 중국의 춘절 연휴 영화 매출은 역대 최대 기록을 세웠다.

자료에 따르면 지난 2월 3일 15시 30분 기준으로 2025년 춘절 연휴(1월 28일~2월 4일) 총 박스오피스(사전 예매 포함)가 80억 위안(약 1조 5,975억 원)을 돌파했다.

과연 누가 이 기록 갱신의 최대 공로자일까?

 

중국에서 올 춘절 연휴에는 대작 영화들이 대거 개봉했다.

총 6편 중 5편이 높은 평점과 흥행 성적을 거둔 IP 시리즈 영화였다. 사전 예매에서 가장 좋은 성적을 기록했던 <사조영웅전: 협지대자(射雕英雄传:侠之大者)>였다.

하지만 개봉 이후 기대만큼의 성과를 내지 못하며, 현재까지 5억 위안(약 998억 4,500만 원) 이상의 박스오피스를 기록하며 4위를 차지했다.

 

정작 춘절 연휴 박스오피스 1~3위는 <나타지마동뇌해(哪吒之魔童闹海)>, <탐정당 1900(唐探1900)>, <봉신 2부: 전화서기(封神第二部:战火西岐)> 등이 차지했다.

 

특히 <나타지마동뇌해>는 독보적인 흥행기록을 선보였다. 현재까지 38억 위안 (약 7,588억 2,200만 원)이상의 매출을 기록했다. 이는 지난 2024년 연간 박스오피스 1위를 차지했던 <열라군탕(热辣滚烫)>의 34억 위안(약 6,789억 4,600만 원)을 훌쩍 넘는 수치다.

이어 <탐정당 3(唐人街探案3)>의 35억 위안(약 6,989억 1,500만 원)을 기록했다.

 

등탑 AI 박스오피스 예측에 따르면, <나타지마동뇌해>의 최종 박스오피스는 60억 위안(약 1조 1,981억 원)까지 도달할 가능성이 있다.

이는 중국 영화 역사상 최다 박스오피스 기록이다.

만롄증권(万联证券)의 분석 보고서는 <나타지마동뇌해>의 박스오피스를 42억 위안(약 8,386억 9,800만 원)으로 예측했으며, 마오옌 전문판에서는 38억~50억 위안의 박스오피스 범위를 제시했다.

 

영화관 상영 회차에서도 <나타지마동뇌해>가 압도적인 우위를 보였다. 등탑 전문판 데이터에 따르면, 2월 3일 16시 25분 기준으로 <나타지마동뇌해>의 총 상영 횟수는 150.9만 회였으며, <탐정당 1900>은 99.4만 회, <봉신 2부: 전화서기>는 53.2만 회를 기록했다.

 

반면, 춘절 연휴 개봉작 중 최하위를 기록한 <교룡행동(蛟龙行动)>은 총 25만 회 상영되었으며, 박스오피스는 3억 위안(약 599억 700만 원) 미만에 머물렀다. 해당 영화의 주요 제작사는 보나필름(博纳影业, 001330.SZ)이다.

 

<나타지마동뇌해>는 제작에 5년이 걸렸다. 제작자 류원장은 인터뷰에서 “1편과 비교했을 때 <나타2>의 등장인물 수는 3배에 달하며, 특수 효과 장면 수도 전작을 훨씬 초과했다. 1편의 총 컷 수가 1,800개였던 반면, 2편은 2,400개 컷 중 1,900개 이상이 특수 효과 장면으로 구성되었다”고 설명했다.

등장 캐릭터가 300명 이상으로 늘어났으며, 이들 캐릭터는 1편의 자산을 재사용한 것이 아니라 새롭게 제작되었다.

 

중국 춘절 연휴는 영화 산업에 가장 큰 시장이 열리는 기간이지만, 그만큼 경쟁이 치열한 것으로도 유명하다.

지난 2024년 춘절 연휴에는 <홍탄선생(红毯先生)>, <우리 함께 태양을 흔들자(我们一起摇太阳)> 등 일부 영화가 개봉을 철회했으며, <파전(破战)>은 극장 흥행 부진으로 온라인 스트리밍 플랫폼으로 전환되었다.

그러나 2025년 춘절 연휴에는 대부분이 성공적 개막을했다. 등탑 전문판 데이터 분석가 천진(陈晋)은 “2013년 이후 춘절 연휴 박스오피스는 7억 위안(약 1,397억 8,300만 원)에서 80억 위안(약 1조 5,975억 원)까지 성장하며, 중국 영화 시장에서 가장 중요한 기간이 되었다. 중국 영화 역사상 30억 위안(약 5,990억 7,000만 원) 이상의 박스오피스를 기록한 22편의 영화 중 절반이 춘절 연휴 개봉작이었다”며 춘절 연휴의 중요성을 강조했다.

 

만롄증권은 2025년 춘절 연휴 총 박스오피스가 136억 위안(약 2조 7,157억 원)에 도달할 것으로 예상했으며, 카이위안증권(开源证券)은 85억 위안(약 1조 6,973억 원)(전년 대비 6.7% 증가)으로 예측했다. 궈타이쥔안(国泰君安)은 83억~85억 위안으로 예상하며 역사적 신기록이 가능할 것으로 전망했다.

춘절 연휴를 넘어, 2025년 2월 3일 16시 45분 기준으로 2025년 연간 박스오피스(사전 예매 포함)가 100억 위안을 돌파했다.


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기