메뉴

의료개혁에 부치는 개소리, "

 

지고 싶지 않지유?

윤석열 대통령에게 묻고 싶네유? 그쥬? 서울대 법대도 못나오고, 사법고시도 보지 못한 것들에게 지고 싶지 않지유?

저 같지 않은 것들에게 지는 게 용납이 안되쥬? 그쥬?

법률에 다 나오는데, 법이 하라는 대로 하면 되는데, 이 잡 것은 도대체 왜 이러나 싶쥬?

그쥬?

멍~멍, 개소리유. 개소리라 한 마디 할게, 들어보슈. 쪼까 도움이 될테니.

다시 물어유. 세상이 참 거시, 뭐 쉽게 조c 같지유? 술 마시면 욕이, 욕이 막 나오쥬?

그지유?

아니유? 아님 말구유.

그런데 그럼 왜 그러유?

 

옛날 이런 일이 있었슈. 대감 집에 불이 났는데, 아이들이 무서워 도망을 가유. 도망을 가는데 이게 집안으로 자꾸 들어가는겨. 아니 집에 불이 났는데, 자꾸 안으로 들어가니, 어쩌유. 더 위험하지.

사람들이 소리를 쳐유. “아이야, 나와라! 나와라!”

그런디, 이 사람들이 어찌나 무섭게 소리를 치는지, 아이들이 더 겁을 먹은겨. 안으로 더 도망을 가쥬.

아이고 이걸 어쩌유.

그려유. 불 붙은 집으로 도망을 가니께, 사람들이 더 난리가 나, 더 무섭게 소리를 쳐유.

“나오라니까. 너 죽을래?”

겁이 나니 아이들은 자꾸 더 뒷걸음 쳐유. 사람들은 더 소리 치고.

아이고 이걸 어쩌유.

사람들이 모여 머리를 맞대고 고민을 허지유. 사람들이 모이니께, 아이들은 더 겁이 나유. ‘내가 뭘 잘못혔는갑다 싶은게지유.

 

이 때 말이유. 한 노인이 나섰슈. 어리숙한 데 웃는 얼굴로 나타나 말허지유.

“얘들아 이제 우리 술래잡기 하자. 너희들은 집 밖에 숨어라. 내가 집 기둥에서 술래를 할테니”

아이들이 그제야, 그 노인 말처럼 숨기위해서 집 밖으로 나오쥬.

그렇게 잡으려 해도 도망 다니던 아이들이 지들 스스로 나온거유. 사람들은 그제야 한 숨을 놓지유. ‘아이고 살았다.’

그 노인은 당대 유명한 고승이었다지유. 불경에 나오는 이야기유.

 

아 이야기라 그렇지, 그게 쉽냐고유? 그렇지유. 쉽지 않겠지유.

하지만 중요한 교훈은 그게 아니유.

강과 유의 조화가 교훈이유. 유한 대응이 때론 어떤 강경한 대응보다 더 유효 적절할 수 있다는 거지유. 쉽게 말혀유?

 

쉽게 “지는 게 이기는 경우가 있다” 이 말이유.

개소리지유.

뭐 개가 하니께, 개소리것지유.

 

하지만 누구는 개보다 못한 이도 많어유. 법대로 하면 된다 이거쥬?

아니 법대로 뭔 법이유?

 

법은 말유. 실은 국민이 정하는 거유. 국민이 국민을 위한 법을 만들라고 대리로 국회의원들을 뽑고 대통령도 뽑는거유.

아는감유? 법을 멋대로 하지 말라고 감시기구도 만들고, 국회 감사도 하라고 하고 하는거유. 잘 알잖유? 법률 전문가인디.

그런데 왜 그려유.

 

또 물을까유? 국정 개혁은 왜 허지유? 대통령 편할려고? 의료 개혁은 왜 허지유? 역사에 남는 실적을 쌓으려고?

아니지유.

 

송나라 왕안석이 그랬지유. 잘난척하고 개혁안을 도입했는데, 백성은 도탄에 빠지고 굶어 죽는 이들이 속출했구먼유.

근대 중국에서 마오쩌둥도 그랬지유. 

철을 생산해 농업 중국에 산업화를 도입하겠다고 대국민 동원령을 내렸슈. 그래 어찌 됐거슈? 농민들이 농기구를 녹여 철을 만들어 정부에 바쳤는데, 그 농민들이 다 굶어 죽었지유. 죽지 못한 이들은 아사직전에 온몸이 부어 오르는 부종을 앓아야 했데유. 

 

이들의 특징이 뭐유? 

지 잘났다. 지가 옳다고 백성을 도탄에 내몬거유. 그게 바로 독재구먼유. 

 

개혁은 말이유. 다 국민 좋으라고 하는거유.

국민을 불편하게 하는 개혁은 개혁이 아니지유. 아직도 국민은 무지해서 미래를 잘 몰라서 그런다고 허면, 아니고, 그게 개소리유.

멍~멍!!!

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기
[영 베이징] '관광+ 문화' 융합 속에 베이징 곳곳이 반로환동 변신 1.
‘문화유적 속에 열리는 여름 팝음악 콘서트, 젊음이 넘치는 거리마다 즐비한 먹거리와 쇼핑 코너들’ 바로 베이징 시청취와 둥청취의 모습이다. 유적과 새로운 문화활동이 어울리면서 이 두 지역에는 새로운 상권이 형성됐다. 바로 관광과 문화 융합의 결과라는 게 베이징시 당국의 판단이다. 중국 매체들 역시 시의 놀라운 변화를 새롭게 조망하고 나섰다. 베이징완바오 등 중국 매체들은 앞다퉈 두 지역을 찾아 르뽀를 쓰고 있다. “평일에도 베이징 시청구 중해 다지항과 동성구의 룽푸스(隆福寺) 상권은 많은 방문객을 불러모았다. 다지항의 문화재 보호와 재생, 룽푸스의 노포 브랜드 혁신이 시민과 관광객에게 새로운 소비 경험을 제공했다. 그뿐 아니라, 올여름 열풍을 일으킨 콘서트가 여러 지역의 문화·상업·관광 소비를 크게 끌어올렸다.” 베이징완바오 기사의 한 대목이다. 실제 중국 각 지역이 문화 관광 융합을 통해 ‘환골탈퇴’의 변신을 하고 있다. 베이징시 문화관광국 자원개발처장 장징은 올해 상반기 베이징에서 ‘공연+관광’의 파급 효과가 뚜렷했다고 밝혔다. 시에 따르면 대형 공연은 102회 열렸고, 매출은 15억 위안(약 2,934억 6,000만 원)에 달해 전년 동기 대비 각각 약