메뉴

“전쟁을 잘하는 이는 사람을 쓰지, 쓰임을 당하지 않는다.”

“故善戰者, 致人而不致于人”
(고선전자, 치인이부치우인)

“전쟁을 잘하는 이는 사람을 쓰지, 쓰임을 당하지 않는다.”

“故善戰者, 致人而不致于人”
(고선전자, 치인이부치우인)

전쟁은 사람을 쓰는 일이다. 자신의 군대를 수족처럼 부려 일사불란하게 움직이게 해 적을 공격해야 한다. 경영도 마찬가지다. 조직원을 지휘해 경영의 목표를 향해 달려가 쟁취하도록 하는 것이다.
손자는 이 같은 상황에 대해 짧게 다음과 같이 조언했다.
“고로 전쟁에 잘하는 이는 사람을 쓴다. 사람에 의해 쓰이지는 않는다.”
사실 이 문장에는 두 가지 의미가 있다. 관건은 사람이 누구냐는 것이다. 전쟁에서 사람은 적도 있지만 나의 병도 있다.
손자는 병사를 이야기 할 때 병(兵)이라 했지 사람 인(人)이라 하지 않았다.
손자는 내 편을 아(我)라 했고, 적을 적(敵)이라 했다. 이 문장에서 사람이라 한 것은 아군과 적군을 아울러 하는 말이기 때문이다.
치는 가져다 바친다는 의미다. 치명(致命)은 목숨을 바친다는 의미다.
치인은 사람을 바친다는 의미가 된다. 치우인의 우(于)는 수동태의 의미다. 사람에 의해 바쳐진다는 의미다.
간단히 직역하면 “사람을 희생시키지, 사람에 희생되지 않는다. 고로 전쟁을 잘한다고 한다”가 된다.
중국어 현대번역에는 적을 움직이도록 조정(調)하지, 적에 의해 움직이도록 조정되지 않는다고 치(致)를 조(調)로 풀이했다. 좋은 풀이지만 아쉬운 게 사람을 적으로만 해석했다는 점이다. 전쟁에서 희생시킬 수밖에 없는 것은 아군이다.
사실 적의 병을 희생물로 삼는 것은 전쟁에 승리하기 위해서 너무도 당연한 일이다. 인류애에 입각해 적병의 목숨을 귀하게 여겨 아군의 목숨을 희생하게 하는 것은 누가 봐도 바보 같은 일이다.
오죽했으면 명분을 앞세우다 전쟁에 패하고 결국 나라까지 망하게 한 송나라 양공의 이야기가 지금까지 전해질까.
하지만 전쟁은 그 이상이다. 적병의 목숨은 물론이고 우리 병의 희생도 필요할 때 과감하게 할 필요가 있다. 부하들을 정말로 아낀다면 부하들의 희생을 헛되지 않게 하는 것이지, 부하들의 희생이 아까워 우물쭈물하다 전쟁에 패하는 것이 아니다.
손자의 말에는 이 같은 의미도 포함돼 있다.
요즘 경영도 마찬가지다. 중요한 것은 승리요, 성공이다. 어쭙잖은 인의에 빠져 큰 일을 하지 못하면 더 큰 희생을 하게 된다.
“致人而不致于人” 마음에 새겨두면 반드시 그 쓰임이 있다.


사회

더보기

문화

더보기
중국 '가오카오 소비' 새로운 소비 트랜드로 자리 잡아
"'가오카오 소비'를 잡아라!} 중국판 대입고사인 '가오카오'가 중국 유통업계의 새로운 소비 트랜드를 만들고 있다. 시험이 끝나고 백만이 넘는 수험생들이 시험을 준비하며 억눌린 감정을 소비로 해소하고 있기 때문이다. 무엇보다 부모 입장에서 고생한 자녀들을 위한 다양한 소비를 지원하고 나서면서 중국에서는 '가오카오 소비'라는 새로운 트랜드를 만들고 있는 것이다. CMG 등 중국 매체들에 따르면 올 2025년 중국 대학 입학시험이 막을 내리면서, 수험생들을 중심으로 한 ‘청춘 소비’ 열기가 뜨겁게 달아오르고 있다. 졸업 여행부터 전자기기 구매, 자격증 취득과 자기 관리까지, 대학입시 이후의 ‘보상 소비’와 ‘계획 소비’가 새로운 트렌드로 자리 잡고 있는 것이다. 소비형태는 여행부터 전자제품, 자기 계발까지 다양하다. 말 그대로 수험생들이 "이제는 나만을 위한 시간”을 즐기기 위한 소비에 주머니를 아낌없이 열고 있다. 중구 매체들은 가오카오 시험이 끝난 직후, 졸업생들은 스트레스를 풀기 위해 친구들과 함께 여행을 떠나거나 부모에게서 ‘보상 선물’로 최신 스마트기기를 받는 모습이 흔해졌다고 전했다. 일부는 여름방학을 활용해 운전면허를 취득하거나 헬스장에서 체계적인