메뉴

중국전술 36계 (三十六计) 제10계," 웃으면서 칼을 숨겨라, 방심할 때 언제든 찌를 준비를..."

 

중국전술 36계 (三十六计) 제10계 : 소리 장도/ 샤오리 창다오 (笑里 藏刀) : [xiào lǐ cáng dāo]" 웃으면서 칼을 숨기고 방심할 때 찔러라" 

 

다른 35계에 비해 이 제 10계의 원리는 비교적 단순하다.

 

즉 적이 아닌 척 친해지다가 상대가 방심할 때 공격해라, 또는 허허실실 인자하고 자비롭고 선한 척척하다가 상대가 믿고 다가오면, 그 때 마각을 드러내어 살해하라는 뜻이다.

 

한반도처럼 뚝 떨어진 반도가 아닌 중국은,  넓은 대륙에서 산하나 강하나를 사이에 두고 크고 작은 나라들이 국경을 마주했었기에, 이기고 지는 전쟁이 잠잠할 날이 없었던 만큼, 나라의 흥망과 영웅들의 생사를 바꾼 샤오리창다오 (笑里 藏刀) 전법의 실제 예가 적지 않다.

 

먼저 유명한 춘주전국시대의 고사 와신상담의 주인공인 오나라와 관련된 고사를 소개한다.

 

오나라의 공자 (왕의 아들이나 조카등 인척 중 왕위를 계승하지 못한 자) 지꽝( 姬光)은 , 사촌 형이 오왕 랴오 (吴王僚)가 된데 불만을 품지만, 오왕 랴오 앞에서는 항상웃고 비위를 맞추며 때를 기다리다, 조나라에서 도망온 명장 오자서 (伍子胥)를 얻고,  오자서가 데려온 친구 쥬안 주 (专诸) 라는 장사에게도 큰 상을 내려 식객으로 대우하면서, 왕을 살해할 기회를 노린다.

 

오왕 랴오는 구운 생선요리를 즐겨먹는 취미가 있었는데, 어느날 사촌동생인 공자 지꽝이 여느 때와 마찬가지로 실실 웃는 얼굴로 찾아와 자신의 집에서 귀한 생선을 구워 대접하겠다고 초대를 한다.

 

오왕 랴오는 흔쾌히 응하면서도, 만약을 위해 본인은 세겹으로 된 두꺼운 갑옷을 입은 후, 또 무장한 100명의 호위무사의 경호를 받으며 지꽝의 집에 들어선다. 

 

문앞에까지 나온 지꽝은, 그 어느 때보다도 밝은 얼굴로 아부하며 웃는 얼굴로 오왕 랴오를 환대하여 연회장의 상석에 모신 후 이런 저런 우스개소리로 비위를 맞추고, 이내 갑자기 배가 아프다고 자리를 뜬다.

 

잠시후 오왕 랴오가 좋아하고 기다리던 구운 생선요리가 완성되자,  지꽝이 식객으로 대우하고 있던 두명의 무사중 한 명인 쥬안 주 (专诸)가, 아무런 무장을 하지 않은 평상복차림으로 , 생선 요리를 담은 호사스런 쟁반을 들고 들어와 오왕 랴오 앞 식탁에 정중히 올려놓는다.

 

그러자 향긋한 요리 냄새가 방안을 가득 채웠고 오왕 랴오는 보기좋은 생선요리를 맛보기위해 식탁에 가까이 다가온다.

 

그런데 바로 그 순간 쟁반을 놓고 기다리던 지꽝의 무사 쥬안 주가, 돌연 생선의 뱃속에서 숨겨 넣었던 단검을 빼내어 , 오왕 랴오의 두꺼운 갑옷을 뚫고 삽시간에 살해하고 만다.

 

 

그리고 배가 아프다고 자리를 피했던 지꽝과 오자서가 무장병을 이끌고 오왕 랴오의 경호대를 제압하고, 꿈에도 그리던 왕위에 오르게 된다.

 

이 고사을 보면, 지꽝의 웃는 얼굴 뒤에 칼이 감춰져 있기도 했고, 또 구운 생선요리속에 진짜 칼이 숨겨져 있었으니 위리창다오 ( 鱼里藏刀)라고 쓸 수도 있겠다.

 

이렇게 해서 왕위에 오른 지꽝은 왕위에 올라 합려( 阖闾 [hé lǘ] )라고 불리는 인물이다.

 

이 합려는 이후 이웃한 월나라의 왕 구천을 공격하다가 치명상을 입고 죽게되는데, 이 때 아들 부차에게 복수를 당부한다.

 

부차는 아버지 합려의 원수를 갚기 위해 월나라와 전투를 벌여 월나라 왕 구천을 사로잡았고, 이후자신의 노예를 자처해 똥 오줌의 맛을 보며 건강을 살피는 구천을 가상히 여겨 플어준다.

 

바로 이 월나라 구천이 와신상담이라는 고사의 주인공으로, 오나라 부차는 구천의 공격을 받고 전쟁에서 패해 죽게된다.

 

 

 

 

 

 


사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기
[영 베이징] '관광+ 문화' 융합 속에 베이징 곳곳이 반로환동 변신 1.
‘문화유적 속에 열리는 여름 팝음악 콘서트, 젊음이 넘치는 거리마다 즐비한 먹거리와 쇼핑 코너들’ 바로 베이징 시청취와 둥청취의 모습이다. 유적과 새로운 문화활동이 어울리면서 이 두 지역에는 새로운 상권이 형성됐다. 바로 관광과 문화 융합의 결과라는 게 베이징시 당국의 판단이다. 중국 매체들 역시 시의 놀라운 변화를 새롭게 조망하고 나섰다. 베이징완바오 등 중국 매체들은 앞다퉈 두 지역을 찾아 르뽀를 쓰고 있다. “평일에도 베이징 시청구 중해 다지항과 동성구의 룽푸스(隆福寺) 상권은 많은 방문객을 불러모았다. 다지항의 문화재 보호와 재생, 룽푸스의 노포 브랜드 혁신이 시민과 관광객에게 새로운 소비 경험을 제공했다. 그뿐 아니라, 올여름 열풍을 일으킨 콘서트가 여러 지역의 문화·상업·관광 소비를 크게 끌어올렸다.” 베이징완바오 기사의 한 대목이다. 실제 중국 각 지역이 문화 관광 융합을 통해 ‘환골탈퇴’의 변신을 하고 있다. 베이징시 문화관광국 자원개발처장 장징은 올해 상반기 베이징에서 ‘공연+관광’의 파급 효과가 뚜렷했다고 밝혔다. 시에 따르면 대형 공연은 102회 열렸고, 매출은 15억 위안(약 2,934억 6,000만 원)에 달해 전년 동기 대비 각각 약