메뉴

한자 명상 - 공(公)은 먹고 사는 문제다. 그래서 어려운 것이다.



 

공평의 공(公)은

나눔에서

나온 개념이다.

 

갑골문자부터 나온다.

그만큼

공평은 인류 초기부터

그토록

중요했던 일인 것이다.

 

갑골자는

팔(八) 아래 입 구(口)가 있는 모습이다.

 

어떤 글자는 입 구(口)가

사 또는 모(厶)로 읽는 부호로 쓰이기도 했다.

 

 

사 사(厶)는

사전에

물건을 둘러싸 자기 것으로

하려는 것이라 설명돼 있다.

 

하지만

여성의 음부를 상징했다는 설이

개인적으로 더 신뢰가 간다.

 

어쨌든

공(公)은 나눔이다.

 

공평은

나눔이 있고서

비로소

중요해지는 개념인 것이다.

 

나눔은 무엇인가?

무소유의 끝이요.

사유(私有)의 시작이다.

 

모두의 것을

나누면서

비로서

개인의 것이

생기는 것이다.

 

나눔이 있고서

비로소

사유가 있는 것이다..

 

공평의 공은

사유화가 있어야

중요해진다.

 

사실 사(私)도 마찬가지다.

사(私) 역시 나눔의 문제다.

 

사는 공(公)과

대단히

유사하다.

 

둘 모두가 전체의 것을

사유화하는 데

그 의미가 있다.

 

다만 사(私)는 벼, 또는 그 씨를

은밀한 곳에

감춰 갖는 것이요,

 

공은 모두가 보는 곳에서

모두가 알게 나눈 것이다.

 

이제야

갑골시대부터 인류에게

중요했던

공평이 무엇인지

알게 된다.

 

공평은 혼자 몰래

갖는 사(私)와 달리,

 

모두의 앞에서

모두가 인정하는 만큼 갖는 것이다.

 

공평은

양이 아니라

질적 문제다.

 

공과 사의 문제는

그래서 어렵다.

 

사람들은 때론

목숨도 거는 데

바로 공과 사 모두가

먹고 사는 문제인 탓이다.

 

 




사회

더보기
"급식체는 언어의 자연스런 변화" VS "사자성어도 말할 수 있다"
최근 중국에서 한 영상이 화제와 논쟁을 불러 일으켰다. 영상은 소위 ‘급식체’를 쓰는 어린이들이 옛 사자성어로 풀어서 말하는 것이었다. 영상은 초등학생 주인공이 나서 이렇게 말하는 것이었다. “우리는 ‘包的’라고 말하지 않지만, ‘志在必得’, ‘万无一失’, ‘稳操胜券’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘老铁’라고 말하지 않지만, ‘莫逆之交’, ‘情同手足’, ‘肝胆相照’라고 말할 수 있다. 우리는 ‘绝绝子’라고 말하지 않지만, ‘无与伦比’, ‘叹为观止’라고 말할 수 있다…” ‘包的’는 승리의 비전을 갖다는 의미의 중국식 급식체이고 지재필득(志在必得)은 뜻이 있으면 반드시 이뤄진다는 의미의 성어다. 만무일실(万无一失)을 실패한 일이 없다는 뜻이고 온조승권(稳操胜券)은 승리를 확신한다는 의미다. 모두 이길 수 있다는 확신을 뜻하는 말이다. 초등학생이 급식체를 쓰지 말고, 고전의 사자성어를 다시 쓰자고 역설하는 내용인 것이다. 논란은 이 영상이 지나치게 교육적이라는 데 있다. 적지 않은 네티즌들이 초등학생의 태도에 공감을 표시하고 옛 것을 되살리자는 취지에 공감했지만, 역시 적지 않은 네티즌들이 자연스럽지 않은 억지로 만든 영상이라고 폄훼했다. 평파이 등 중국 매체들에

문화

더보기